Lyrics and translation Jorge Vercillo - Acontecencia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
importa
a
hora
que
terei
de
acordar
amanhã
Неважно,
во
сколько
мне
придется
проснуться
завтра
Tudo
é
ver
seu
respirar,
acelerar,
desenfreado
Главное
— видеть
твое
дыхание,
учащенное,
безудержное
Seu
discurso
em
meu
ouvido
Твои
слова
в
моем
ухе
Vai
arrebatar
qualquer
eleição
Победили
бы
на
любых
выборах
Um
segundo
do
seu
beijo
pode
transformar
o
eterno
Секунда
твоего
поцелуя
может
изменить
вечность
É
do
amor,
e
eu
já
nem
peço
mais
pra
ser
feliz
Это
любовь,
и
я
уже
даже
не
прошу
счастья
Ser
feliz
é
uma
questão
de
acontecência
Счастье
— это
вопрос
случая
Sou
do
amor,
de
foto
a
foto,
mar
a
mar
eu
vou
Я
принадлежу
любви,
от
фото
к
фото,
от
моря
к
морю
я
иду
Vou
que
vou,
e
vem
que
vem
Иду
и
иду,
и
ты
приходишь,
приходишь
No
vai
e
vem
contigo
eu
vou
В
этом
движении
туда-сюда
с
тобой
я
иду
Vem
que
yoga,
meditação
Приходи,
что
йога,
медитация
Que
louco
eu
quis
ficar
ileso
a
paixão
Как
безумно
я
хотел
остаться
нетронутым
страстью
Vejo
a
liberdade
sem
fim
Я
вижу
бесконечную
свободу
Que
a
natureza
toda
goza
na
diversidade
Которой
вся
природа
наслаждается
в
своем
разнообразии
Mas
meus
dias
são
esperar
Но
мои
дни
— это
ожидание
Cada
mensagem
nova
sua
chegar
Каждого
твоего
нового
сообщения
E
eu
era
tão
dono
de
mim
А
я
был
так
уверен
в
себе
Agora
já
não
sei
de
nada,
barbaridade
Теперь
я
ничего
не
знаю,
это
безумие
Não
importa
a
hora
que
terei
de
acordar
amanhã
Неважно,
во
сколько
мне
придется
проснуться
завтра
Tudo
é
ver
seu
respirar,
acelerar,
desenfreado
Главное
— видеть
твое
дыхание,
учащенное,
безудержное
Seu
discurso
em
meu
ouvido
Твои
слова
в
моем
ухе
Vai
arrebatar
qualquer
eleição
Победили
бы
на
любых
выборах
Um
segundo
do
seu
beijo
pode
transformar
o
eterno
Секунда
твоего
поцелуя
может
изменить
вечность
É
do
amor,
e
eu
já
nem
peço
mais
pra
ser
feliz
Это
любовь,
и
я
уже
даже
не
прошу
счастья
Ser
feliz
é
uma
questão
de
acontência
Счастье
— это
вопрос
случая
Sou
do
amor,
de
foto
a
foto,
mar
a
mar
eu
vou
Я
принадлежу
любви,
от
фото
к
фото,
от
моря
к
морю
я
иду
Vou
que
vou
e
vem
que
vem,
no
vai
e
vem
Иду
и
иду,
и
ты
приходишь,
приходишь,
в
этом
движении
туда-сюда
Contigo
eu
vou
С
тобой
я
иду
O
amor
é
amizade,
paixão
Любовь
— это
дружба,
страсть
O
amor
é
tudo
ao
mesmo
tempo
na
velocidade
da
luz
Любовь
— это
все
одновременно,
со
скоростью
света
Une
até
o
sim
a
um
não
Она
объединяет
даже
«да»
и
«нет»
Se
expande
a
todos
universos,
a
mundos
e
sóis
Распространяется
на
все
вселенные,
миры
и
солнца
Tantos
se
curvam
ao
amor
Столько
людей
преклоняются
перед
любовью
No
monastério
e
woodstock,
no
rock
ou
no
blues
В
монастыре
и
на
Вудстоке,
в
роке
или
блюзе
Na
cama
ou
na
beira
de
um
cais,
cicciolina
В
постели
или
на
краю
причала,
Чиччолина
Dalai
lama,
de
Lennon
a
Jesus
Далай-лама,
от
Леннона
до
Иисуса
É
do
amor,
e
eu
já
nem
peço
mais
pra
ser
feliz
Это
любовь,
и
я
уже
даже
не
прошу
счастья
Ser
feliz
é
uma
questão
de
acontecência
Счастье
— это
вопрос
случая
Sou
do
amor,
de
foto
a
foto,
mar
a
mar
eu
vou
Я
принадлежу
любви,
от
фото
к
фото,
от
моря
к
морю
я
иду
Vou
que
vou
e
vem
que
vem
no
vai
e
vem
contigo
eu
vou
Иду
и
иду,
и
ты
приходишь,
приходишь,
в
этом
движении
туда-сюда
с
тобой
я
иду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Vercillo
Attention! Feel free to leave feedback.