Lyrics and translation Jorge Vercillo - Melhor Lugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
fosse
por
mim
eu
ficava
Если
бы
это
зависело
от
меня,
я
была
Mas
vê
como
tudo
lá
fora
mudou
Но
видите,
как
все
там
изменилось
O
tempo
passou
feito
um
louco,
quebrando
as
vidraças
Прошло
время,
сделал
сумасшедший,
разбивая
стекла
E
a
gente
ficou
aqui
И
мы
остались
здесь
Sem
ter
bem
pra
onde
ir,
por
medo
ou
preguiça
Без
хорошо
куда
идти,
из-за
страха
или
лени
Aqui,
ilhados
por
nós
Здесь,
ilhados
за
нас
Sequer
rastreados
por
nenhum
radar
Даже
свести
на
нет
радара
Aqui
parecia
ser
o
melhor
lugar
Здесь,
казалось,
лучшее
место,
Quem
disse
que
a
gente
precisa
Кто
сказал,
что
мы
должны
Perder
um
ao
outro
pra
se
encontrar?
Потерять
друг
друга
ты
найти?
Se
nada
nos
prende
ao
passado
Если
ничего
не
держит
в
прошлом
Não
é
o
futuro
que
vai
separar
Это
не
то
будущее,
которое
будет
отделять
Enfim,
encosta
teu
barco
em
mim
Во
всяком
случае,
склон
твой,
лодки
в
меня
Que
o
sol
já
se
pôs
Солнце
уже
зашло
A
sós,
o
mundo
termina
В
одиночестве,
в
мире
заканчивается
Na
fina
fronteira
dos
nossos
lençóis
На
тонкой
границе
между
нашими
белье
Em
nós,
espalham-se
os
laços
В
нас,
распространяется
в
узы
Desfazem-se
os
nós
Разваливаться,
если
мы
Sonhamos
paisagens,
compramos
passagem
Мы
мечтаем,
пейзажи,
покупаем
пропуск
Que
nunca
voamos
pra
lá
Что
никогда
мы
летели
туда
Enfim,
passeia
tua
boca
em
mim
até
me
calar
Во
всяком
случае,
шагая
уста
твои
во
мне,
пока
мне
заткнуться
Aqui
ainda
parece
o
melhor
lugar
Здесь,
кажется,
все
еще
лучшее
место
Sonhamos
paisagens,
compramos
passagem
Мы
мечтаем,
пейзажи,
покупаем
пропуск
Que
nunca
voamos
pra
lá
Что
никогда
мы
летели
туда
Enfim,
passeia
tua
boca
em
mim
até
me
calar
Во
всяком
случае,
шагая
уста
твои
во
мне,
пока
мне
заткнуться
Aqui
ainda
parece
o
melhor
lugar
Здесь,
кажется,
все
еще
лучшее
место
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Falcao, Jorge Luiz Sant'anna Vercillo
Attention! Feel free to leave feedback.