Lyrics and translation Jorge Vercillo - Oração Yoshua (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oração Yoshua (Ao Vivo)
Молитва Йешуа (концертная запись)
Óh,
mãe
óh,
mãe
О,
мать,
о,
мать,
Tomai
conta
do
planeta
Позаботься
о
планете.
Perdoai,
perdoai
Прости,
прости
Por
nossa
descrença
За
наше
неверие.
Erguei,
erguei
Подними,
подними
Vosso
manto
sobre
a
Terra
Свой
покров
над
Землей.
E
o
sol
se
põe
И
солнце
садится,
É
noite
na
guerra
Ночь
на
войне.
Trégua
entre
os
homens
que
vão
morrer
Перемирие
между
людьми,
которые
умрут.
Trégua
entre
os
homens
que
vão
matar
Перемирие
между
людьми,
которые
будут
убивать.
Arde
a
fogueira
que
rompe
as
trevas
Горит
костер,
разрывающий
тьму,
Pra
dança
das
moças
de
Bagdá
Для
танца
девушек
Багдада.
Dormem
por
entre
as
ruínas
Они
спят
среди
руин,
Sem
nem
saber
se
vão
acordar
Не
зная,
проснутся
ли.
Chora
escondido
o
menino
Тайком
плачет
мальчик,
Que
ainda
espera
o
seu
pai
voltar
Который
всё
ещё
ждет
возвращения
отца.
Yoshua,
Yoshua
Йешуа,
Йешуа,
Avatar
das
esperanças
Аватар
надежд.
Perdoai,
perdoai
Прости,
прости
Nossa
intolerância
Нашу
нетерпимость.
Calai,
calai
Успокой,
успокой
O
silêncio
das
crianças
Молчание
детей,
Que
órfãs
Которые,
сироты,
Ensurdecem
a
Terra
Оглушают
Землю.
Trégua
entre
os
mortos
que
hão
de
viver
Перемирие
между
мертвыми,
которые
будут
жить.
Calma
entre
os
anjos
que
hão
de
voltar
Спокойствие
среди
ангелов,
которые
вернутся
Pra
nova
era
romper
as
trevas
Для
новой
эры,
чтобы
разорвать
тьму,
No
ventre
das
fadas
de
Shangrilá
В
утробе
фей
Шангри-Ла.
Jorrai
o
pranto
nas
pedras
Пролей
слезы
на
камни,
Lavai
as
trilhas
de
Canaã
Омой
тропы
Ханаана.
Sei
que
a
intenção
do
profeta
Я
знаю,
что
намеренье
пророка
—
é
a
iluminação
просветление
Do
próprio
Satã
Самого
Сатаны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Cesar De Oliveira Feital, Jorge Luiz Sant'anna Vercillo
Attention! Feel free to leave feedback.