Jorge Vercillo - Um edifício no meio do mundo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jorge Vercillo - Um edifício no meio do mundo




Um edifício no meio do mundo
Здание посреди мира
Os meus olhos cheios d′água
Мои глаза полны слез,
Seu mar vazio
Твое море пусто.
E qual é o fio que nos une e nos separa?
И какая нить нас связывает и разделяет?
Eu quero o seu sorriso
Я хочу твоей улыбки
No correr da minha hora
В течение моего часа,
E não falta nada
И ничего не нужно,
Pra gente ser feliz agora
Чтобы нам быть счастливыми сейчас.
por você eu dei até o que eu não tive
Только ради тебя я отдал даже то, чего у меня не было.
E tantos que vivem
И так много тех, кто живет,
Sem viver um grande amor
Не проживая большую любовь.
Eu que sonhei por tanto tempo em ser livre
Я, так долго мечтавший быть свободным,
Me prenda em seus braços é o que eu te peço
Заключи меня в свои объятия, вот о чем я прошу.
Me prenda em seus braços...
Заключи меня в свои объятия...
Somos um barco no meio da chuva
Мы лодка посреди дождя,
Um edifício no meio do mundo
Здание посреди мира,
Fortes e unidos como a imensidão
Сильные и единые, как безбрежность.
Um passeio no meio da rua
Прогулка посреди улицы,
Vamos dias e noites à fora
Мы идем дни и ночи напролет.
Agora podemos ver na escuridão
Теперь мы можем видеть в темноте.
por você eu dei até o que eu não tive
Только ради тебя я отдал даже то, чего у меня не было.
Tantos que vivem sem viver um grande amor
Так много тех, кто живет, не проживая большую любовь.
Eu que sonhei por tanto tempo em ser livre
Я, так долго мечтавший быть свободным,
Me prenda em seus braços é o que eu te peço
Заключи меня в свои объятия, вот о чем я прошу.
Me prenda em seus braços é o que eu te peço
Заключи меня в свои объятия, вот о чем я прошу.
por você eu dei até o que eu não tive
Только ради тебя я отдал даже то, чего у меня не было.
Tantos que vivem sem viver um grande amor
Так много тех, кто живет, не проживая большую любовь.
Eu que sonhei por tanto tempo em ser livre
Я, так долго мечтавший быть свободным,
Me prenda em seus braços é o que eu te peço
Заключи меня в свои объятия, вот о чем я прошу.
Me prenda em seus braços...
Заключи меня в свои объятия...
Me prenda em seus braços...
Заключи меня в свои объятия...
É o que eu te peço
Вот о чем я прошу.
Me prenda em seus braços...
Заключи меня в свои объятия...





Writer(s): Jorge Vercillo


Attention! Feel free to leave feedback.