Lyrics and translation Jorge Vercilo - Abismo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bem
daqui
onde
estou,
já
não
dá
pra
voltar
From
where
I
am
now,
there's
no
going
back
Das
alturas
do
amor,
onde
você
chegar
From
the
heights
of
love,
where
you
have
arrived
Lá
eu
vou
e
o
que
mais
a
fazer
There
I
go,
and
what
else
can
I
do
A
não
ser
me
entregar,
a
não
ser
não
temer
But
surrender,
but
fear
not
O
abismo
em
seu
olhar
ou
é
mar?
The
abyss
in
your
gaze,
or
is
it
the
sea?
No
seu
olhar,
aah-aah
In
your
gaze,
aah-aah
Não
há
precipícios
na
vertigem
do
amor
There
are
no
precipices
in
the
vertigo
of
love
Só
descobre
isso
quem
se
jogou
Only
those
who
have
jumped
into
it
discover
it
Não
sou
eu
que
me
faço
voar
It's
not
me
who
makes
me
fly
O
amor
é
que
me
voa
It's
love
that
makes
me
fly
E
atravessa
o
vazio
entre
nós
And
crosses
the
void
between
us
Pra
te
dar
a
mão
To
give
you
my
hand
Não
sou
eu
que
me
faço
voar
It's
not
me
who
makes
me
fly
O
alto
é
que
me
voa
It's
the
high
that
makes
me
fly
O
meu
amor
é
um
passo
de
fé
My
love
is
a
leap
of
faith
No
abismo
em
seu
olhar
Into
the
abyss
in
your
gaze
No
seu
olhar,
aah-aah
In
your
gaze,
aah-aah
Me
vejo
andar
no
ar
I
see
myself
walking
on
air
Lá
no
abismo
lindo,
no
seu
olhar
There
in
the
beautiful
abyss,
in
your
gaze
Não
há
precipícios
na
vertigem
do
amor
There
are
no
precipices
in
the
vertigo
of
love
Só
descobre
isso
quem
se
jogou
Only
those
who
have
jumped
into
it
discover
it
No
seu
olhar,
aah-aah
In
your
gaze,
aah-aah
Me
vejo
andar
no
ar
I
see
myself
walking
on
air
Lá
no
abismo
lindo
no
seu
olhar
There
in
the
beautiful
abyss
in
your
gaze
No
seu
olhar,
aah-aah
In
your
gaze,
aah-aah
Me
vejo
andar
no
ar
I
see
myself
walking
on
air
Lá
no
abismo
lindo
no
seu
olhar
There
in
the
beautiful
abyss
in
your
gaze
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ana Carolina De Souza, Jorge Luiz Sant'anna Vercillo
Attention! Feel free to leave feedback.