Jorge Vercilo - Delicadeza - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jorge Vercilo - Delicadeza




Delicadeza
Нежность
As coisas tolas que o amor
Глупости, которые любовь
Parece me dizer
Шепчет мне на ухо,
Falam na delicadeza, o elixir do prazer
Говорят о нежности, эликсире наслаждения
Na paixão
В страсти,
São os seus olhos olhando nos meus
Это твои глаза, смотрящие в мои,
As suas mãos envolvendo minhas mãos
Твои руки, обнимающие мои руки,
Esse é o jogo do amor e da sedução
Это игра любви и соблазна,
Que deixa na boca o sabor
Которая оставляет во рту вкус,
Que o beijo não provou
Которого поцелуй не дал,
Brilha na pele o suor
Блестит на коже пот,
Que o corpo não tocou por saber
Которого тело не коснулось, зная,
Que essa vontade contida no ar
Что это желание, витающее в воздухе,
Faz aumentar a ilusão do querer
Усиливает иллюзию вожделения,
É o faz-de-conta do amor rondando você
Это притворство любви, кружащее вокруг тебя.
Te quero assim como a luz da manhã
Я хочу тебя, как утренний свет,
Chegando mansinha pra não te acordar
Приходящий тихонько, чтобы не разбудить тебя,
E quando se é um sol que não se apagará
И когда видишь, это солнце, которое не погаснет.
Se o jogo do amor é estar por um triz
Если игра любви быть на грани,
Você me deixou envolvido demais
Ты слишком сильно меня увлекла,
Se a dor levou, o amor me traz e eu estou feliz...
Если боль унесла, любовь возвращает меня, и я счастлив...
Cercados por essa magia
Окруженные этой магией,
Que se chama desejo
Которая называется желанием,
Nossa própria armadilha
Наша собственная ловушка,
Teu cheiro no ar
Твой запах в воздухе,
Incenso de amor
Благовоние любви,
Perfume da mais rara flor
Аромат редчайшего цветка,
Que enfeitiça o lugar
Который очаровывает это место.
Te quero assim como a luz da manhã
Я хочу тебя, как утренний свет,
Chegando mansinha pra não te acordar
Приходящий тихонько, чтобы не разбудить тебя,
E quando se é um sol que não se apagará
И когда видишь, это солнце, которое не погаснет.
Se o jogo do amor é estar por um triz
Если игра любви быть на грани,
Você me deixou envolvido demais
Ты слишком сильно меня увлекла,
Se a dor levou, o amor me traz e eu feliz
Если боль унесла, любовь возвращает меня, и я счастлив.
Se a dor levou, o amor me traz
Если боль унесла, любовь возвращает меня,
E eu estou feliz...
И я счастлив...
As coisas tolas do amor, uuh
Глупости любви, уух.





Writer(s): Joao Batista Maranhao Filho, Jorge Luiz Sant'anna Vercillo


Attention! Feel free to leave feedback.