Lyrics and translation Jorge Vercilo - Voce e Tudo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voce e Tudo
You Are Everything
Eu
cruzo
a
noite
pra
te
ver
I
cross
the
night
to
see
you
Não
vejo
a
hora
de
te
envolver
Can't
wait
to
wrap
you
up
Com
tudo
que
eu
tenho
pra
falar
With
all
that
I
have
to
say
É
minha,
a
luz
na
escuridão
You
are
my
light
in
the
darkness
Nos
cruzamentos,
toda
atenção
At
the
crossroads,
all
attention
E
agora
o
carro
cisma
de
enguiçar
And
now
the
car
decides
to
stall
Já
não
sei
de
nada,
mas
você
é
tudo
I
don't
know
anything
anymore,
but
you
are
everything
E
me
deixou
afim
de
vez
And
have
left
me
madly
in
love
Tiros
na
calçada,
e
no
telefone,
alguém
me
diz:
Shots
in
the
street,
and
on
the
phone,
someone
tells
me:
Por
favor,
tente
outra
vez
Please
try
again
Eu
ia
te
contar
tudo
que
sinto
há
tanto
tempo
I
was
going
to
tell
you
everything
I've
felt
for
so
long
Se
é
miragem,
você
vai
dizer
If
it's
a
mirage,
you
will
say
Irá
se
revelar
um
mar
de
sentimentos
It
will
reveal
itself
as
a
sea
of
feelings
Ainda
hoje
eu
vou
te
ver
Today
I'll
still
see
you
Eu
ia
te
contar
tudo
que
sinto
há
tanto
tempo
I
was
going
to
tell
you
everything
I've
felt
for
so
long
Tô
a
dez
minutos
de
você
I'm
ten
minutes
away
from
you
Irá
se
revelar
um
mar
de
sentimentos
It
will
reveal
itself
as
a
sea
of
feelings
Ainda
hoje
eu
vou
te
ver
Today
I'll
still
see
you
Eu
cruzo
a
noite
pra
te
ver
I
cross
the
night
to
see
you
Não
vejo
a
hora
de
te
envolver
Can't
wait
to
wrap
you
up
Com
tudo
que
eu
tenho
pra
falar
With
all
that
I
have
to
say
É
minha,
a
luz
na
escuridão
You
are
my
light
in
the
darkness
Nos
cruzamentos,
toda
atenção
At
the
crossroads,
all
attention
E
agora
o
carro
cisma
de
enguiçar
And
now
the
car
decides
to
stall
Já
não
sei
de
nada,
mas
você
é
tudo
I
don't
know
anything
anymore,
but
you
are
everything
E
me
deixou
afim
de
vez
And
have
left
me
madly
in
love
Tiros
na
calçada,
e
no
telefone,
alguém
me
diz:
Shots
in
the
street,
and
on
the
phone,
someone
tells
me:
Por
favor,
tente
outra
vez
Please
try
again
Eu
ia
te
contar
tudo
que
sinto
há
tanto
tempo
I
was
going
to
tell
you
everything
I've
felt
for
so
long
Se
é
miragem,
você
vai
dizer
If
it's
a
mirage,
you
will
say
Irá
se
revelar
um
mar
de
sentimentos
It
will
reveal
itself
as
a
sea
of
feelings
Ainda
hoje
eu
vou
te
ver
Today
I'll
still
see
you
Eu
ia
te
contar
tudo
que
sinto
há
tanto
tempo
I
was
going
to
tell
you
everything
I've
felt
for
so
long
Tô
a
dez
minutos
de
você
I'm
ten
minutes
away
from
you
Irá
se
revelar
um
mar
de
sentimentos
It
will
reveal
itself
as
a
sea
of
feelings
Ainda
hoje
eu
vou
te
ver
Today
I'll
still
see
you
Eu
ia
te
contar
tudo
que
sinto
há
tanto
tempo
I
was
going
to
tell
you
everything
I've
felt
for
so
long
Se
é
miragem,
você
vai
dizer
If
it's
a
mirage,
you
will
say
Irá
se
revelar
um
mar
de
sentimentos
It
will
reveal
itself
as
a
sea
of
feelings
Ainda
hoje
eu
vou
te
ver
Today
I'll
still
see
you
Eu
ia
te
contar
tudo
que
sinto
há
tanto
tempo
I
was
going
to
tell
you
everything
I've
felt
for
so
long
Tô
a
dez
minutos
de
você
I'm
ten
minutes
away
from
you
Irá
se
revelar
um
mar
de
sentimentos
It
will
reveal
itself
as
a
sea
of
feelings
Ainda
hoje
eu
vou
te
ver
Today
I'll
still
see
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Luiz Sant'anna Vercillo
Attention! Feel free to leave feedback.