Lyrics and translation Jorge Vidal - Pobre mi madre querida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pobre mi madre querida
Бедная моя дорогая мама
¡Pobre
mi
madre
querida,
Бедная
моя
дорогая
мама,
Cuántos
disgustos
le
daba!
Сколько
огорчений
я
тебе
доставлял!
¡Pobre
mi
madre
querida,
Бедная
моя
дорогая
мама,
Cuántos
disgustos
le
daba!
Сколько
огорчений
я
тебе
доставлял!
¡Cuántas
veces,
escondida,
Сколько
раз,
спрятавшись,
Llorando
y
sentida,
Плачущей
и
опечаленной,
En
un
rincón
la
encontraba!
В
уголке
я
тебя
находил!
¡Cuántas
veces,
escondida,
Сколько
раз,
спрятавшись,
Llorando
y
sentida,
Плачущей
и
опечаленной,
En
un
rincón
la
encontraba!
В
уголке
я
тебя
находил!
Que
yo
mismo
al
contemplarla,
Что
я
сам,
глядя
на
тебя,
El
llanto
no
reprimía.
Слёз
не
мог
сдержать.
Cuando
para
conformarla,
Когда,
чтобы
утешить
тебя,
En
un
beso
al
abrazarla,
В
поцелуе,
обнимая
тебя,
Todo
el
perdón
le
pedía.
Прощения
у
тебя
просил.
¿Por
qué
con
ella
tenemos
Почему
с
ней
у
нас
Un
corazón
tan
ingrato?
Сердце
такое
неблагодарное?
¿Por
qué
con
ella
tenemos
Почему
с
ней
у
нас
Un
corazón
tan
ingrato?
Сердце
такое
неблагодарное?
Qué
poco
caso
le
hacemos,
Как
мало
внимания
мы
ей
уделяем,
Siendo
que
el
ser
le
debemos
Хотя
именно
ей
мы
обязаны
жизнью,
¿Para
qué
darle
un
mal
rato?
Зачем
же
причинять
ей
боль?
Qué
poco
caso
le
hacemos,
Как
мало
внимания
мы
ей
уделяем,
Siendo
que
el
ser
le
debemos
Хотя
именно
ей
мы
обязаны
жизнью,
¿Para
qué
darle
un
mal
rato?
Зачем
же
причинять
ей
боль?
Es
la
madre
en
este
mundo
Мать
в
этом
мире
La
única
que
nos
perdona;
Единственная,
кто
нас
прощает;
La
únique
que
seguro
Единственная,
кто
верно
Con
sentimiento
profundo,
С
глубоким
чувством,
Con
sentimiento
profundo,
С
глубоким
чувством,
Sabe
amar
y
no
abandona.
Умеет
любить
и
не
покидает.
¡Pobre
mi
madre
querida,
Бедная
моя
дорогая
мама,
Cuántos
disgustos
le
daba!
Сколько
огорчений
я
тебе
доставлял!
¡Pobre
mi
madre
querida,
Бедная
моя
дорогая
мама,
Cuántos
disgustos
le
daba!
Сколько
огорчений
я
тебе
доставлял!
¡Cuántas
veces,
escondida,
Сколько
раз,
спрятавшись,
Llorando
y
sentida,
Плачущей
и
опечаленной,
En
un
rincón
la
encontraba!
В
уголке
я
тебя
находил!
¡Cuántas
veces,
escondida,
Сколько
раз,
спрятавшись,
Llorando
y
sentida,
Плачущей
и
опечаленной,
En
un
rincón
la
encontraba!
В
уголке
я
тебя
находил!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D.r.
Attention! Feel free to leave feedback.