Lyrics and translation Jorge De Altinho - Sou Feliz
Estava
sentindo
um
frio
Я
чувствовал
холод,
No
meu
corpo
nu
e
tão
só
В
моем
обнаженном
и
одиноком
теле.
'Tava
nascendo
um
jeito
Рождался
способ
De
sofrer
que
dava
dó
Страдать,
что
было
жалко.
Meu
coração
chorava
Мое
сердце
плакало,
Que
nem
flauta
ou
bandolim
Как
флейта
или
мандолина.
Meu
peito
dilacerava
Моя
грудь
разрывалась,
Tava
mal,
coisa
ruim
Мне
было
плохо,
все
было
ужасно.
Agora
eu
sou
feliz
Теперь
я
счастлив,
Porque
você
voltou
pra
mim
Потому
что
ты
вернулась
ко
мне.
Porque
você
voltou
pra
mim
Потому
что
ты
вернулась
ко
мне.
Porque
você
voltou
pra
mim
Потому
что
ты
вернулась
ко
мне.
Porque
você
voltou
pra
mim
Потому
что
ты
вернулась
ко
мне.
Porque
você
voltou
pra
mim
Потому
что
ты
вернулась
ко
мне.
As
rosas
exalam
cheiro
Розы
источают
аромат,
Cheiro
bom
é
o
de
jasmim
Хороший
аромат
у
жасмина.
As
cores
que
não
tem
dores
Цвета,
которые
не
знают
боли,
Estão
juntas
no
jardim
Собрались
вместе
в
саду.
Hoje
meu
corpo
é
maneiro
Сегодня
мое
тело
прекрасно,
Ligeiro
que
nem
colibri
Легкое,
как
колибри.
Suave
como
a
canção
Нежное,
как
песня,
Doce
bom
que
nem
pudim
Сладкое
и
вкусное,
как
пудинг.
Tudo
isso
só
porque
Все
это
только
потому,
Você
meu
bem
voltou
pra
mim
Что
ты,
моя
дорогая,
вернулась
ко
мне.
Porque
você
voltou
pra
mim
Потому
что
ты
вернулась
ко
мне.
Porque
você
voltou
pra
mim
Потому
что
ты
вернулась
ко
мне.
Porque
você
voltou
pra
mim
Потому
что
ты
вернулась
ко
мне.
Porque
você
voltou
pra
mim
Потому
что
ты
вернулась
ко
мне.
Estava
sentindo
um
frio
Я
чувствовал
холод,
No
meu
corpo
nu
e
tão
só
В
моем
обнаженном
и
одиноком
теле.
'Tava
nascendo
um
jeito
Рождался
способ
De
sofrer
que
dava
dó
Страдать,
что
было
жалко.
Meu
coração
chorava
Мое
сердце
плакало,
Que
nem
flauta
ou
bandolim
Как
флейта
или
мандолина.
Meu
peito
dilacerava
Моя
грудь
разрывалась,
Tava
mal,
coisa
ruim
Мне
было
плохо,
все
было
ужасно.
Agora
eu
sou
feliz
Теперь
я
счастлив,
Porque
você
voltou
pra
mim
Потому
что
ты
вернулась
ко
мне.
Porque
você
voltou
pra
mim
Потому
что
ты
вернулась
ко
мне.
Porque
você
voltou
pra
mim
Потому
что
ты
вернулась
ко
мне.
Porque
você
voltou
pra
mim
Потому
что
ты
вернулась
ко
мне.
Porque
você
voltou
pra
mim
Потому
что
ты
вернулась
ко
мне.
As
rosas
exalam
cheiro
Розы
источают
аромат,
Cheiro
bom
é
o
de
jasmim
Хороший
аромат
у
жасмина.
As
cores
que
não
tem
dores
Цвета,
которые
не
знают
боли,
Estão
juntas
no
jardim
Собрались
вместе
в
саду.
Hoje
meu
corpo
é
maneiro
Сегодня
мое
тело
прекрасно,
Ligeiro
que
nem
colibri
Легкое,
как
колибри.
Suave
como
a
canção
Нежное,
как
песня,
Doce
bom
que
nem
pudim
Сладкое
и
вкусное,
как
пудинг.
Tudo
isso
só
porque
Все
это
только
потому,
Você
meu
bem
voltou
pra
mim
Что
ты,
моя
дорогая,
вернулась
ко
мне.
Porque
você
voltou
pra
mim
Потому
что
ты
вернулась
ко
мне.
Porque
você
voltou
pra
mim
Потому
что
ты
вернулась
ко
мне.
Porque
você
voltou
pra
mim
Потому
что
ты
вернулась
ко
мне.
Porque
você
voltou
pra
mim
Потому
что
ты
вернулась
ко
мне.
Porque
você
voltou
pra
mim
Потому
что
ты
вернулась
ко
мне.
Porque
você
voltou
pra
mim
Потому
что
ты
вернулась
ко
мне.
Porque
você
voltou
pra
mim
Потому
что
ты
вернулась
ко
мне.
Porque
você
voltou
pra...
Потому
что
ты
вернулась...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge De Altinho, Ezequias Rodrigues De Lima
Attention! Feel free to leave feedback.