Lyrics and translation Jorge & Mateus - A Gente Nem Ficou - Ao Vivo
A
gente
nem
ficou
Мы
даже
не
стоял
Mesmo
assim
eu
não
tiro
você
da
cabeça
Все
же
я
не
выстрелил
вам
в
голову
O
pouco
que
durou
То
немногое,
что
длилась
Nosso
encontro
me
faz
duvidar
Наша
встреча
заставляет
меня
сомневаться
Que
um
dia
eu
te
esqueça
Что
в
один
прекрасный
день
я
тебя
забыть
Sei
que
pra
nós
dois
o
romance
é
Я
знаю,
что
у
нас
два
романа
является
Coisa
delicada
demais
Вещь,
тонкий
слишком
Não
dá
pra
esquecer
o
que
vivemos
Не
забыть
невозможно,
что
мы
живем
Antes
um
com
o
outro
Прежде,
друг
с
другом
Bem
melhor
a
gente
deixar
rolar
А
лучше
оставить
свернуть
Se
entregar
Если
доставить
Ver
o
fogo
que
apagou
Видеть
огонь,
который
погас
Queimar
de
novo
Burn
новый
E
aí
quando
vem
me
ver
А
вот
приходите
ко
мне,
Tô
aqui
esperando
você
Мы
ждем
вас
E
nem
dormi
a
noite
já
passou
И
не
спал
ночь
уже
прошла
Não
consigo
mais
me
dominar
Больше
не
могу
я
освоить
Você
me
enfeitiçou
Очнулась.
E
a
gente
nem
ficou
И
мы
даже
не
стоял
Uhh
ohhh
uhh
ohhhh
У-ух
оооо
оооо
у-ух
Uhh
ohhh
uhh
ohhhh
У-ух
оооо
оооо
у-ух
Olha
o
que
me
causou
Смотри,
что
я
вызвал
Uhh
ohhh
uhh
ohhhh
У-ух
оооо
оооо
у-ух
Uhh
ohhh
uhh
ohhhh
У-ух
оооо
оооо
у-ух
E
a
gente
nem
ficou
И
мы
даже
не
стоял
E
a
gente
nem
ficou
И
мы
даже
не
стоял
Mesmo
assim
eu
não
tiro
você
da
cabeça
Все
же
я
не
выстрелил
вам
в
голову
E
o
pouco
que
durou
И
то
немногое,
что
длилась
Nosso
encontro
me
faz
duvidar
Наша
встреча
заставляет
меня
сомневаться
Que
um
dia
eu
te
esqueça
Что
в
один
прекрасный
день
я
тебя
забыть
Sei
que
pra
nós
dois
o
romance
é
Я
знаю,
что
у
нас
два
романа
является
Coisa
delicada
demais
Вещь,
тонкий
слишком
Não
dá
pra
esquecer
o
que
vivemos
Не
забыть
невозможно,
что
мы
живем
Antes
um
com
o
outro
Прежде,
друг
с
другом
Bem
melhor
a
gente
deixar
rolar
А
лучше
оставить
свернуть
Se
entregar
Если
доставить
Ver
o
fogo
que
apagou
Видеть
огонь,
который
погас
Queimar
de
novo
Burn
новый
E
aí
quando
vem
me
ver
А
вот
приходите
ко
мне,
Tô
aqui
esperando
você
Мы
ждем
вас
E
nem
dormi
a
noite
já
passou
И
не
спал
ночь
уже
прошла
Não
consigo
mais
me
dominar
Больше
не
могу
я
освоить
Você
me
enfeitiçou
Очнулась.
E
aí
quando
vem
me
ver
А
вот
приходите
ко
мне,
Tô
aqui
esperando
você
Мы
ждем
вас
E
nem
dormi
a
noite
já
passou
И
не
спал
ночь
уже
прошла
Não
consigo
mais
me
dominar
Больше
не
могу
я
освоить
Você
me
enfeitiçou
Очнулась.
E
a
gente
nem
ficou
И
мы
даже
не
стоял
Uhh
ohhh
uhh
ohhhh
У-ух
оооо
оооо
у-ух
Uhh
ohhh
uhh
ohhhh
У-ух
оооо
оооо
у-ух
E
olha
o
que
me
causou
И
посмотри,
что
заставило
меня
Uhh
ohhh
uhh
ohhhh
У-ух
оооо
оооо
у-ух
Uhh
ohhh
uhh
ohhhh
У-ух
оооо
оооо
у-ух
E
a
gente
nem
ficou
И
мы
даже
не
стоял
Uhh
ohhh
uhh
ohhhh
У-ух
оооо
оооо
у-ух
Uhh
ohhh
uhh
ohhhh
У-ух
оооо
оооо
у-ух
E
a
gente
nem
ficou
И
мы
даже
не
стоял
Uhh
ohhh
uhh
ohhhh
У-ух
оооо
оооо
у-ух
Uhh
ohhh
uhh
ohhhh
У-ух
оооо
оооо
у-ух
E
a
gente
nem
ficou
И
мы
даже
не
стоял
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Henrique Guadelup De Carvalho
Attention! Feel free to leave feedback.