Bobinha (Ao Vivo) -
Jorge
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bobinha (Ao Vivo)
Bobinha (Live)
Bobinha,
ai
ai
Kleine
Dumme,
ai
ai
Pra
que
perguntar
se
essa
roupa
tá
boa?
Wozu
fragen,
ob
dieses
Outfit
gut
aussieht?
Pra
que
maquiagem
e
batom
nessa
boca,
ai
ai?
Wozu
Make-up
und
Lippenstift
auf
diesen
Lippen,
ai
ai?
Sair
desse
jeito
já
é
covardia
com
as
outras,
aah
So
rauszugehen
ist
schon
unfair
gegenüber
den
anderen,
aah
Pra
que
insegurança?
Wozu
die
Unsicherheit?
Até
o
espelho
tá
querendo
te
abraçar,
ai
ai
Sogar
der
Spiegel
möchte
dich
umarmen,
ai
ai
E
quanto
a
mim,
não
se
preocupa,
não
Und
was
mich
betrifft,
mach
dir
keine
Sorgen,
nein
Que
se
eu
tivesse
outro
coração
Denn
wenn
ich
ein
anderes
Herz
hätte
Você
também
iria
ocupar
Würdest
du
es
auch
besetzen
Ai
ai
ai
ai
ai
Ai
ai
ai
ai
ai
Com
esse
sorriso
cê
faz
o
que
quer
da
minha
vida
Mit
diesem
Lächeln
machst
du,
was
du
willst
mit
meinem
Leben
Ai
ai
ai
ai
ai
Ai
ai
ai
ai
ai
O
tanto
que
achar
que
eu
te
amo,
amo
mais
ainda
So
sehr
du
denkst,
dass
ich
dich
liebe,
ich
liebe
dich
noch
mehr
Ai
ai
ai
ai
ai
Ai
ai
ai
ai
ai
Eu
te
encomendei
nos
meus
sonhos
Ich
habe
dich
in
meinen
Träumen
bestellt
Deus
fez
da
medida
Gott
hat
dich
maßgefertigt
Bobinha,
ai
ai
Kleine
Dumme,
ai
ai
Pra
que
perguntar
se
essa
roupa
tá
boa?
Wozu
fragen,
ob
dieses
Outfit
gut
aussieht?
Pra
que
maquiagem,
batom
nessa
boca,
ai
ai?
Wozu
Make-up,
Lippenstift
auf
diesen
Lippen,
ai
ai?
Sair
desse
jeito
já
é
covardia
com
as
outras,
aah
So
rauszugehen
ist
schon
unfair
gegenüber
den
anderen,
aah
Pra
que
insegurança?
Wozu
die
Unsicherheit?
Até
o
espelho
tá
querendo
te
abraçar,
ai
ai
Sogar
der
Spiegel
möchte
dich
umarmen,
ai
ai
E
quanto
a
mim,
não
se
preocupa,
não
Und
was
mich
betrifft,
mach
dir
keine
Sorgen,
nein
Que
se
eu
tivesse
outro
coração
Denn
wenn
ich
ein
anderes
Herz
hätte
Você
também
iria
ocupar
Würdest
du
es
auch
besetzen
Ai
ai
ai
ai
ai
Ai
ai
ai
ai
ai
Com
esse
sorriso
cê
faz
o
que
quer
da
minha
vida
Mit
diesem
Lächeln
machst
du,
was
du
willst
mit
meinem
Leben
O
tanto
que
achar
que
eu
te
amo,
amo
mais
ainda
So
sehr
du
denkst,
dass
ich
dich
liebe,
ich
liebe
dich
noch
mehr
Com
esse
sorriso
cê
faz
o
que
quer
da
minha
vida
Mit
diesem
Lächeln
machst
du,
was
du
willst
mit
meinem
Leben
O
tanto
que
achar
que
eu
te
amo,
amo
mais
ainda
So
sehr
du
denkst,
dass
ich
dich
liebe,
ich
liebe
dich
noch
mehr
Eu
te
encomendei
nos
meus
sonhos
Ich
habe
dich
in
meinen
Träumen
bestellt
Deus
fez
da
medida
Gott
hat
dich
maßgefertigt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos Gabriel Agra Leonis, Matheus Marcolino
Attention! Feel free to leave feedback.