Lyrics and translation Jorge & Mateus - Campeão de Audiência (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Campeão de Audiência (Ao Vivo)
Чемпион по просмотрам (Вживую)
Pego
muito
mal,
todo
mundo
vendo
Очень
неловко,
все
видят,
Eu
pulando
seu
muro
Как
я
перелезаю
через
твою
стену,
Feito
um
ladrão
atrás
de
um
coração
Словно
вор,
охотящийся
за
сердцем,
Que
se
finge
de
surdo
Которое
притворяется
глухим.
Assim
eu
fiquei
de
maluco
Вот
так
я
схожу
с
ума,
Falando
pra
uma
janela
Разговаривая
с
окном,
Pois
sei,
que
a
minha
paixão
Ведь
я
знаю,
что
моя
любовь
Me
escuta
atrás
dela
Слышит
меня
за
ним.
Já
é
madrugada
Уже
рассвет,
E
eu
acordei
toda
vizinhança
А
я
разбудил
всех
соседей,
Mas
o
bairro
só
dorme
Но
район
уснет
лишь
тогда,
Depois
que
o
meu
love
falar
que
me
ama
Когда
моя
любимая
скажет,
что
любит
меня.
Pode
jogar
água
fria
Можешь
обливать
меня
холодной
водой,
Chamar
a
polícia
pra
me
por
em
cana
Вызывать
полицию,
чтобы
меня
забрали,
Que
eu
só
saio
daqui
Я
уйду
отсюда
только,
Se
for
pra
deitar
contigo
na
cama
Чтобы
лечь
с
тобой
в
постель.
E
já
virou
novela,
todo
mundo
torce
pelo
nosso
amor
Это
уже
стало
сериалом,
все
болеют
за
нашу
любовь,
Abre
a
janela,
que
a
cidade
toda
já
se
emocionou
Открой
окно,
весь
город
уже
растроган,
Vem
ficar
comigo,
que
eu
pago
esse
mico,
sua
indiferença
Иди
ко
мне,
я
готов
на
этот
конфуз,
на
твое
безразличие,
Nosso
amor
continua,
aqui
na
sua
rua,
campeão
de
audiência!
Наша
любовь
продолжается,
здесь,
на
твоей
улице,
чемпион
по
просмотрам!
Já
é
madrugada
Уже
рассвет,
E
eu
acordei
toda
vizinhança
А
я
разбудил
всех
соседей,
Mas
o
bairro
só
dorme
Но
район
уснет
лишь
тогда,
Depois
que
o
meu
love
falar
que
me
ama
Когда
моя
любимая
скажет,
что
любит
меня.
Pode
jogar
água
fria
Можешь
обливать
меня
холодной
водой,
Chamar
a
polícia
pra
me
por
em
cana
Вызывать
полицию,
чтобы
меня
забрали,
Que
eu
só
saio
daqui
Я
уйду
отсюда
только,
Se
for
pra
deitar
contigo
na
cama
Чтобы
лечь
с
тобой
в
постель.
E
já
virou
novela,
todo
mundo
torce
pelo
nosso
amor
Это
уже
стало
сериалом,
все
болеют
за
нашу
любовь,
Abre
a
janela,
que
a
cidade
toda
já
se
emocionou
Открой
окно,
весь
город
уже
растроган,
Vem
ficar
comigo,
que
eu
pago
esse
mico,
sua
indiferença
Иди
ко
мне,
я
готов
на
этот
конфуз,
на
твое
безразличие,
Nosso
amor
continua,
aqui
na
sua
rua,
campeão
de
audiência!
Наша
любовь
продолжается,
здесь,
на
твоей
улице,
чемпион
по
просмотрам!
Todo
mundo
torce
pelo
nosso
amor
Все
болеют
за
нашу
любовь,
Abre
a
janela,
que
a
cidade
toda
já
se
emocionou
Открой
окно,
весь
город
уже
растроган,
Vem
ficar
comigo,
que
eu
pago
esse
mico,
sua
indiferença
Иди
ко
мне,
я
готов
на
этот
конфуз,
на
твое
безразличие,
Nosso
amor
continua,
aqui
na
sua
rua,
campeão
de
audiência!.
Наша
любовь
продолжается,
здесь,
на
твоей
улице,
чемпион
по
просмотрам!.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Caliman
Attention! Feel free to leave feedback.