Jorge & Mateus - Do Jeito Que Tá Não Dá - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jorge & Mateus - Do Jeito Que Tá Não Dá




Do Jeito Que Tá Não Dá
Так больше не может продолжаться
Hoje ninguém fala a palavra saudade
Сегодня никто не произносит слово "тоска"
Eu patenteei nos dois cartórios da cidade
Я запатентовал его в двух нотариальных конторах города
Hoje a saudade do mundo é minha
Сегодня вся тоска мира моя
Exclusivamente minha
Исключительно моя
com a impressão
У меня такое ощущение,
Que tem gente olhando esquisito pra minha sacada
Что люди странно смотрят на мой балкон
Essa noite chorei, arregacei
Этой ночью я плакал, врубил
O volume no sonzinho da sala
Громкость музыки в гостиной
32 horas sem dormir e você nem quis saber de nada
32 часа без сна, а тебе всё равно
Do jeito que não
Так больше не может продолжаться
Dei de folga, não vou trabalhar
Я взял выходной, не пойду работать
Eu nem quero sair do quarto
Я даже не хочу выходить из комнаты
Hoje eu viro parte do cenário
Сегодня я стану частью интерьера
Vai me deixando pra
Ты бросаешь меня
não cansa de me empurrar?
Ты не устала меня отталкивать?
me dando assim de mão beijada
Ты отдаешь меня просто так
Pra qualquer pessoa interessada
Любому заинтересованному человеку
Eu aceito tudo porque você é meu tudo
Я принимаю всё, потому что ты моё всё
Mesmo eu sendo seu nada
Даже если я для тебя ничто
Hoje ninguém fala a palavra saudade
Сегодня никто не произносит слово "тоска"
Eu patenteei nos dois cartórios da cidade
Я запатентовал его в двух нотариальных конторах города
Hoje a saudade do mundo é minha
Сегодня вся тоска мира моя
Exclusivamente minha
Исключительно моя
com a impressão
У меня такое ощущение,
Que tem gente olhando esquisito pra minha sacada
Что люди странно смотрят на мой балкон
Essa noite chorei, arregacei
Этой ночью я плакал, врубил
O volume no sonzinho da sala
Громкость музыки в гостиной
32 horas sem dormir e você nem quis saber de nada
32 часа без сна, а тебе всё равно
Do jeito que não
Так больше не может продолжаться
Dei de folga, não vou trabalhar
Я взял выходной, не пойду работать
Eu nem quero sair do quarto
Я даже не хочу выходить из комнаты
Hoje eu viro parte do cenário
Сегодня я стану частью интерьера
Vai me deixando pra
Ты бросаешь меня
não cansa de me empurrar?
Ты не устала меня отталкивать?
me dando assim de mão beijada
Ты отдаешь меня просто так
Pra qualquer pessoa interessada
Любому заинтересованному человеку
Eu aceito tudo porque você é meu tudo
Я принимаю всё, потому что ты моё всё
Mesmo eu sendo seu nada
Даже если я для тебя ничто
E eu aceito tudo porque você é meu tudo
И я принимаю всё, потому что ты моё всё
Mesmo eu sendo seu nada
Даже если я для тебя ничто






Attention! Feel free to leave feedback.