Jorge & Mateus - Fica Só Um Pouco Mais - translation of the lyrics into German

Fica Só Um Pouco Mais - Jorge translation in German




Fica Só Um Pouco Mais
Bleib nur ein bisschen länger
Sem saber, abri a porta da saída
Ohne zu wissen öffnete ich die Tür zum Gehen
Sem querer, mudei o rumo de nossas vidas
Ungewollt änderte ich den Lauf unseres Lebens
Eu perdi meu lugar no seu coração
Ich verlor meinen Platz in deinem Herzen
Tenho que aceitar a sua decisão
Ich muss deine Entscheidung akzeptieren
Mas mesmo que você não volte atrás
Aber selbst wenn du es dir nicht anders überlegst
Fica um pouco mais
Bleib nur ein bisschen länger
Apague a luz e vem dormir
Lösch das Licht und komm schlafen
Amanhã você vai
Morgen gehst du
Não vou tentar te impedir, não
Ich werde dich nicht aufhalten, nein
Fica um pouco mais
Bleib nur ein bisschen länger
Que mais eu posso te pedir?
Was kann ich dich noch bitten?
Se os homens são todos iguais
Wenn alle Männer gleich sind
Esse aqui te ama demais (demais)
Dieser hier liebt dich zu sehr (zu sehr)
Fica um pouco mais
Bleib nur ein bisschen länger
me encontrei nas promessas que eu não cumpri
Ich fand mich in Versprechen, die ich nicht hielt
chorei, sei que é tarde, mas estou aqui
Ich weinte, ich weiß, es ist spät, aber ich bin hier
Pra retomar o meu lugar no seu coração
Um meinen Platz in deinem Herzen zurückzuerobern
Não tenho que aceitar a sua decisão
Ich muss deine Entscheidung nicht akzeptieren
E mesmo que você não volte atrás
Und selbst wenn du es dir nicht anders überlegst
Não, não, não
Nein, nein, nein
Fica um pouco mais
Bleib nur ein bisschen länger
Apague a luz e vem dormir
Lösch das Licht und komm schlafen
Amanhã você vai
Morgen gehst du
Não vou tentar te impedir, não, não
Ich werde dich nicht aufhalten, nein, nein
Fica um pouco mais
Bleib nur ein bisschen länger
Que mais eu posso te pedir?
Was kann ich dich noch bitten?
Se os homens são todos iguais
Wenn alle Männer gleich sind
Esse aqui te ama demais
Dieser hier liebt dich zu sehr
Fica um pouco mais
Bleib nur ein bisschen länger
Apague a luz e vem dormir
Lösch das Licht und komm schlafen
Amanhã você vai
Morgen gehst du
Não vou tentar te impedir, não, não
Ich werde dich nicht aufhalten, nein, nein
Fica um pouco mais
Bleib nur ein bisschen länger
Que mais eu posso te pedir?
Was kann ich dich noch bitten?
Se os homens são todos iguais
Wenn alle Männer gleich sind
Esse aqui te ama demais
Dieser hier liebt dich zu sehr
Fica um pouco mais
Bleib nur ein bisschen länger
Fica um pouco mais
Bleib nur ein bisschen länger
Fica um pouco mais (Fica um pouco mais)
Bleib nur ein bisschen länger (Bleib nur ein bisschen länger)
Fica um pouco mais (Só um pouco mais)
Bleib nur ein bisschen länger (Nur ein bisschen länger)






Attention! Feel free to leave feedback.