Lyrics and translation Jorge & Mateus - Fica Só um Pouco Mais
Sem
saber,
abri
a
porta
da
saída
Не
зная,
открыть
дверь
выхода
Sem
querer,
mudei
o
rumo
de
nossas
vidas
Не
желая,
изменил
весь
ход
нашей
жизни
Eu
perdi
meu
lugar
no
seu
coração
Я
потерял
свое
место
в
вашем
сердце
Tenho
que
aceitar
a
sua
decisão
Я
должен
принять
свое
решение
Mas
mesmo
que
você
não
volte
atrás
Но
даже
если
вы
не
обращайся
назад
Fica
só
um
pouco
mais
Остается
только
немного
больше
Apague
a
luz
e
vem
dormir
Выключить
свет
и
идет
спать
Amanhã
você
vai
Завтра
вы
будете
Não
vou
tentar
te
impedir,
não
Я
не
буду
пытаться
тебя
остановить,
не
Fica
só
um
pouco
mais
Остается
только
немного
больше
Que
mais
eu
posso
te
pedir?
Что
еще
я
могу
тебя
попросить?
Se
os
homens
são
todos
iguais
Если
мужчины
все
одинаковы
Esse
aqui
te
ama
demais
(demais)
Вот
эта
любит
тебя
слишком
много
(слишком
много)
Fica
só
um
pouco
mais
Остается
только
немного
больше
Já
me
encontrei
nas
promessas
que
eu
não
cumpri
Я
уже
нашел
на
обещания,
что
я
не
выполнил
Já
chorei,
sei
que
é
tarde,
mas
estou
aqui
Я
пробовала,
знаю,
что
поздно,
но
я
здесь
Pra
retomar
o
meu
lugar
no
seu
coração
Чтоб
возобновить
свое
место
в
вашем
сердце
Não
tenho
que
aceitar
a
sua
decisão
Не
должен
принять
ваше
решение
E
mesmo
que
você
não
volte
atrás
И
даже
если
вы
не
обращайся
назад
Fica
só
um
pouco
mais
Остается
только
немного
больше
Apague
a
luz
e
vem
dormir
Выключить
свет
и
идет
спать
Amanhã
você
vai
Завтра
вы
будете
Não
vou
tentar
te
impedir,
não,
não
Я
не
буду
пытаться
тебя
остановить,
нет,
нет
Fica
só
um
pouco
mais
Остается
только
немного
больше
Que
mais
eu
posso
te
pedir?
Что
еще
я
могу
тебя
попросить?
Se
os
homens
são
todos
iguais
Если
мужчины
все
одинаковы
Esse
aqui
te
ama
demais
Вот
эта
любит
тебя
слишком
много
Fica
só
um
pouco
mais
Остается
только
немного
больше
Fica
só
um
pouco
mais
Остается
только
немного
больше
Apague
a
luz
e
vem
dormir
Выключить
свет
и
идет
спать
Amanhã
você
vai
Завтра
вы
будете
Não
vou
tentar
te
impedir,
não,
não
Я
не
буду
пытаться
тебя
остановить,
нет,
нет
Fica
só
um
pouco
mais
Остается
только
немного
больше
Que
mais
eu
posso
te
pedir?
Что
еще
я
могу
тебя
попросить?
Se
os
homens
são
todos
iguais
Если
мужчины
все
одинаковы
Esse
aqui
te
ama
demais
Вот
эта
любит
тебя
слишком
много
Fica
só
um
pouco
mais
Остается
только
немного
больше
Fica
só
um
pouco
mais
Остается
только
немного
больше
Um
pouco
mais
Немного
больше
Fica
só
um
pouco
mais
Остается
только
немного
больше
Um
pouco
mais
Немного
больше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Lemos, Karla Aponte
Attention! Feel free to leave feedback.