O Mundo É Tão Pequeno - Ao Vivo -
Jorge
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Mundo É Tão Pequeno - Ao Vivo
Die Welt ist so klein - Live
Pode
brincar,
eu
te
conheço
Du
kannst
spielen,
ich
kenne
dich
Sei
jogar
seu
jogo,
sei
que
você
vai
se
queimar
Ich
kenne
dein
Spiel,
ich
weiß,
du
wirst
dich
verbrennen
Sei
que
não
aguenta
fogo
e
vai
quebrar
a
cara
Ich
weiß,
du
hältst
das
Feuer
nicht
aus
und
wirst
auf
die
Nase
fallen
Quando
me
ver
escapando
entre
seus
dedos
Wenn
du
mich
zwischen
deinen
Fingern
entkommen
siehst
Ou
dividindo
os
meus
segredos
com
outra
pessoa
Oder
meine
Geheimnisse
mit
jemand
anderem
teile
Hoje
eu
acordei
gostando
mais
de
mim
Heute
bin
ich
mit
mehr
Selbstliebe
aufgewacht
Vou
cair
fora
numa
boa
Ich
ziehe
mich
elegant
zurück
Então
fica
assim:
Also
bleibt
es
dabei:
A
gente
se
encontra
em
outra
ocasião
Wir
sehen
uns
bei
einer
anderen
Gelegenheit
Na
festa
junina,
festa
de
peão
Auf
dem
Sommerfest,
dem
Rodeofest
No
bar
da
esquina
In
der
Kneipe
an
der
Ecke
O
mundo
é
tão
pequeno,
afinal
Die
Welt
ist
so
klein,
letztendlich
E
graças
à
Deus
que
o
seu
amor
não
me
fez
tão
mal
Und
Gott
sei
Dank
hat
deine
Liebe
mir
nicht
so
wehgetan
E
o
meu
coração
ainda
bate
igual
Mein
Herz
schlägt
noch
genauso
E
a
gente
se
encontra
em
outro
carnaval
O
mundo
é
tão
pequeno,
afinal
Und
wir
sehen
uns
beim
nächsten
Karneval
Die
Welt
ist
so
klein,
letztendlich
O
mundo
é
tão
pequeno,
afinal
Die
Welt
ist
so
klein,
letztendlich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barcelos Jorge Alves
Attention! Feel free to leave feedback.