Jorge & Mateus - O Que Eu Tava Falando - translation of the lyrics into German

O Que Eu Tava Falando - Jorge translation in German




O Que Eu Tava Falando
Worüber ich gesprochen habe
É a única saída
Es ist der einzige Ausweg
Nada de até logo, agora é despedida
Kein "Bis bald", jetzt ist Abschied
Sua bagunça não combina
Dein Chaos passt nicht
Com a minha vida
Zu meinem Leben
Não me olha assim de lado
Schau mich nicht so von der Seite an
Que eu não vou ficar
Denn ich werd nicht bleiben
Mas pera
Aber warte mal
O que era mesmo
Was war es gleich
Que eu tava falando
Worüber ich gesprochen habe
As palavras acabaram se enrolando
Die Worte haben sich verheddert
Acho que eu tava quase te beijando
Ich glaub, ich war fast dabei, dich zu küssen
O seu beijo sempre acaba complicando
Dein Kuss macht alles immer kompliziert
Vou ficar mais um pouquinho por enquanto, ô ô ô
Ich bleib noch ein bisschen, für den Moment, oh oh oh
E pra me convencer
Und um mich zu überzeugen
Você tem mais de uma hora
Hast du mehr als eine Stunde
E beijar sem respirar
Und küsse, ohne Luft zu holen
E se parar eu vou embora
Und wenn du aufhörst, geh ich
Te dou minha vida inteira
Ich geb dir mein ganzes Leben
E mais um pouco pra tentar
Und noch etwas mehr, um es zu versuchen
Nós somos tão bagunçados
Wir sind so chaotisch
Quem sou eu pra te julgar
Wer bin ich, dich zu verurteilen
Então pode começar a me amar
Dann kannst du anfangen, mich zu lieben
Do jeito que quiser
So wie du willst
É a única saída
Es ist der einzige Ausweg
Nada de até logo, agora é despedida
Kein "Bis bald", jetzt ist Abschied
Sua bagunça não combina
Dein Chaos passt nicht
Com a minha vida
Zu meinem Leben
Não me olha assim de lado
Schau mich nicht so von der Seite an
Que eu não vou ficar
Denn ich werd nicht bleiben
Mas pera
Aber warte mal
O que era mesmo
Was war es gleich
Que eu tava falando
Worüber ich gesprochen habe
As palavras acabaram se enrolando
Die Worte haben sich verheddert
Acho que eu tava quase te beijando
Ich glaub, ich war fast dabei, dich zu küssen
O seu beijo sempre acaba complicando
Dein Kuss macht alles immer kompliziert
Vou ficar mais um pouquinho por enquanto, ô ô ô
Ich bleib noch ein bisschen, für den Moment, oh oh oh
E pra me convencer
Und um mich zu überzeugen
Você tem mais de uma hora
Hast du mehr als eine Stunde
E beijar sem respirar
Und küsse, ohne Luft zu holen
E se parar eu vou embora
Und wenn du aufhörst, geh ich
Te dou minha vida inteira
Ich geb dir mein ganzes Leben
E mais um pouco pra tentar
Und noch etwas mehr, um es zu versuchen
Nós somos tão bagunçados
Wir sind so chaotisch
Quem sou eu pra te julgar
Wer bin ich, dich zu verurteilen
Então pode começar a me amar
Dann kannst du anfangen, mich zu lieben
Do jeito que quiser
So wie du willst
E pra me convencer
Und um mich zu überzeugen
Você tem mais de uma hora
Hast du mehr als eine Stunde
E beijar sem respirar
Und küsse, ohne Luft zu holen
E se parar eu vou embora
Und wenn du aufhörst, geh ich
Te dou minha vida inteira
Ich geb dir mein ganzes Leben
E mais um pouco pra tentar
Und noch etwas mehr, um es zu versuchen
Nós somos tão bagunçados
Wir sind so chaotisch
Quem sou eu pra te julgar
Wer bin ich, dich zu verurteilen
Então pode começar a me amar
Dann kannst du anfangen, mich zu lieben
Do jeito que quiser
So wie du willst





Writer(s): Daniel Rangel, Juliano Tchula, Maraisa, Marília Mendonça


Attention! Feel free to leave feedback.