Lyrics and translation Jorge & Mateus - Onda - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onda - Ao Vivo
Onda - Live
Afogado
eu
tô
jogado
I'm
drowning
in
misery
Coração
em
pedaço
My
heart
is
shattered
Só
o
teu
beijo
tira
Only
your
kiss
can
Essa
agonia
e
me
faz
respirar
End
this
agony
and
let
me
breathe
Chega
remando
de
vagarinho
You
row
here
slowly
Olha
e
fica
mandando
beijinho
You
look
at
me
and
blow
kisses
Brisa
leve
traz
o
teu
cheiro
A
gentle
breeze
carries
your
scent
Me
dá
um
desespero
It
drives
me
to
despair
Fico
contando
as
horas
I'm
counting
the
hours
Pra
ver
se
a
maré
te
traz
To
see
if
the
tide
brings
you
to
me
Chega
jogando
esse
charminho
You
arrive
with
your
charm
Tô
correndo
um
grande
perigo
I'm
in
great
danger
Toda
vez
dava
um
frio
na
barriga
Every
time,
I
get
butterflies
in
my
stomach
Todo
encontro
era
uma
despedida
Every
encounter
is
a
goodbye
Se
quiser
eu
te
levo
pro
meu
mar
If
you
want,
I'll
take
you
to
my
ocean
Passou
a
onda,
balança
The
wave
passed,
rocking
Levou
o
amor
pra
bem
longe
It
took
my
love
far
away
Como
um
peixe
fui
fisgado
Like
a
fish,
I
was
caught
Ao
te
encontrar
When
I
met
you
Mas
não
passou
de
um
sonho
But
it
was
just
a
dream
Queria
te
encontrar
de
novo
I
wanted
to
meet
you
again
Minha
sereia
preferida
My
favorite
mermaid
Volta
logo
desse
mar
Come
back
soon
from
the
sea
Afogado
eu
tô
jogado
I'm
drowning
in
misery
Coração
em
pedaço
My
heart
is
shattered
Só
o
teu
beijo
tira
Only
your
kiss
can
Essa
agonia
e
me
faz
respirar
End
this
agony
and
let
me
breathe
Chega
remando
de
vagarinho
You
row
here
slowly
Olha
e
fica
mandando
beijinho
You
look
at
me
and
blow
kisses
Brisa
leve
traz
o
teu
cheiro
A
gentle
breeze
carries
your
scent
Me
dá
um
desespero
It
drives
me
to
despair
Fico
contando
as
horas
I'm
counting
the
hours
Pra
ver
se
a
maré
te
traz
To
see
if
the
tide
brings
you
to
me
Chega
jogando
esse
charminho
You
arrive
with
your
charm
Tô
correndo
um
grande
perigo
I'm
in
great
danger
Toda
vez
dava
um
frio
na
barriga
Every
time,
I
get
butterflies
in
my
stomach
Todo
encontro
era
uma
despedida
Every
encounter
is
a
goodbye
Se
quiser
eu
te
levo
pro
meu
mar
If
you
want,
I'll
take
you
to
my
ocean
Passou
a
onda,
balança
The
wave
passed,
rocking
Levou
o
amor
pra
bem
longe
It
took
my
love
far
away
Como
um
peixe
fui
fisgado
Like
a
fish,
I
was
caught
Ao
te
encontrar
When
I
met
you
Mas
não
passou
de
um
sonho
But
it
was
just
a
dream
Queria
te
encontrar
de
novo
I
wanted
to
meet
you
again
Minha
sereia
preferida
My
favorite
mermaid
Volta
logo
desse
mar
Come
back
soon
from
the
sea
Passou
a
onda,
balança
The
wave
passed,
rocking
Levou
o
amor
pra
bem
longe
It
took
my
love
far
away
Como
um
peixe
fui
fisgado
Like
a
fish,
I
was
caught
Ao
te
encontrar
When
I
met
you
Mas
não
passou
de
um
sonho
But
it
was
just
a
dream
Queria
te
encontrar
de
novo
I
wanted
to
meet
you
again
Minha
sereia
preferida
My
favorite
mermaid
Volta
logo
desse
mar
Come
back
soon
from
the
sea
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.