Lyrics and translation Jorge & Mateus - Pra Sempre Com Você (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Sempre Com Você (Ao Vivo)
Pra Sempre Com Você (Live)
A
gente
se
conheceu
há
pouco
tempo
We
met
recently
Mas
a
gente
já
está
falando
em
casamento
But
we
are
already
talking
about
marriage
Tô
correndo
um
risco
sério
de
viver
pra
sempre
I
am
taking
a
serious
risk
of
living
forever
Entre
um
em
um
milhão
nasce
um
Adão
e
Eva
One
in
a
million,
an
Adam
and
Eve
are
born
Um
Romeu
e
Julieta
em
meio
a
tantas
guerras
A
Romeo
and
Juliet
amidst
so
many
wars
Mas
quando
se
vale
a
pena
o
amor
supera
But
when
it's
worth
it,
love
conquers
Não
sou
anjo
da
guarda
mas
eu
vou
te
proteger
I
am
not
a
guardian
angel,
but
I
will
protect
you
Esse
seu
sorriso
é
o
combustível
That
smile
of
yours
is
the
fuel
Pra
eu
viver
For
me
to
live
Iê
iê
iê
iê!
Yay,
yay,
yay,
yay!
Se
você
me
pedir
pra
ficar
If
you
ask
me
to
stay
Pra
sempre
com
você
Forever
with
you
Nem
vou
pensar
duas
vezes
pra
te
responder
I
won't
even
think
twice
to
answer
you
Cê
sabe
que
eu
vou,
vou,
vou
You
know
that
I
will
go,
go,
go
Pego
minhas
coisas
e
vou
I'll
pack
my
things
and
go
Ficar
pra
sempre,
sempre
com
você
To
stay
forever,
always
with
you
Se
você
me
pedir
pra
ficar
If
you
ask
me
to
stay
Pra
sempre
com
você
Forever
with
you
Nem
vou
te
responder,
você
sabe
porquê
I
won't
even
answer
you,
you
know
why
Eu
simplesmente
vou,
vou,
vou
I
will
simply
go,
go,
go
Eu
largo
tudo
e
vou
I
will
leave
everything
and
go
Ficar
pra
sempre,
sempre
com
você
To
stay
forever,
always
with
you
A
gente
se
conheceu
há
pouco
tempo
We
met
recently
Mas
a
gente
já
está
falando
em
casamento
But
we
are
already
talking
about
marriage
Tô
correndo
um
risco
sério
de
viver
pra
sempre
I
am
taking
a
serious
risk
of
living
forever
Entre
um
em
um
milhão
nasce
um
Adão
e
Eva
One
in
a
million,
an
Adam
and
Eve
are
born
Um
Romeu
e
Julieta
em
meio
a
tantas
guerras
A
Romeo
and
Juliet
amidst
so
many
wars
Mas
quando
se
vale
a
pena
o
amor
supera
But
when
it's
worth
it,
love
conquers
Não
sou
anjo
da
guarda
mas
eu
vou
te
proteger
I
am
not
a
guardian
angel,
but
I
will
protect
you
Esse
seu
sorriso
é
o
combustível
That
smile
of
yours
is
the
fuel
Pra
eu
viver
For
me
to
live
Se
você
me
pedir
pra
ficar
If
you
ask
me
to
stay
Pra
sempre
com
você
Forever
with
you
Nem
vou
pensar
duas
vezes
pra
responder
I
won't
even
think
twice
to
answer
you
Cê
sabe
que
eu
vou,
vou,
vou
You
know
that
I
will
go,
go,
go
Pego
minhas
coisas
e
vou
I'll
pack
my
things
and
go
Ficar
pra
sempre,
sempre
com
você
To
stay
forever,
always
with
you
Se
você
me
pedir
pra
ficar
If
you
ask
me
to
stay
Pra
sempre
com
você
Forever
with
you
Nem
vou
te
responder,
você
sabe
porquê
I
won't
even
answer
you,
you
know
why
Eu
simplesmente
vou,
vou,
vou
I
will
simply
go,
go,
go
Eu
largo
tudo
e
vou
I
will
leave
everything
and
go
Ficar
pra
sempre,
sempre
com
você
To
stay
forever,
always
with
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maycon Martins & Vinicius Martins
Attention! Feel free to leave feedback.