Lyrics and translation Jorge & Mateus - Seu Amor Me Tem (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seu Amor Me Tem (Ao Vivo)
Твоя любовь меня держит (концертная запись)
Tá
tudo
certo,
se
você
está
por
perto
Всё
в
порядке,
если
ты
рядом,
Meu
deserto
tem
areia
e
mar
Моя
пустыня
имеет
песок
и
море.
Tão
evidente,
que
a
gente
se
pertence
Так
очевидно,
что
мы
принадлежим
друг
другу,
Eu
sempre
estou
onde
você
está
Я
всегда
там,
где
ты.
Eu
sempre
estou
onde
você
está
Я
всегда
там,
где
ты.
O
movimento
do
seu
corpo
Движения
твоего
тела,
O
seu
olhar,
seu
jeito
louco,
sempre
me
seduz
Твой
взгляд,
твой
безумный
нрав
всегда
соблазняют
меня.
E
nesse
quarto,
eu
me
completo
И
в
этой
комнате
я
становлюсь
целым,
Me
esvazio,
te
enxergo
quando
apago
a
luz
Опустошаюсь,
вижу
тебя,
когда
гашу
свет.
O
seu
amor
me
tem
Твоя
любовь
держит
меня,
O
seu
amor
me
faz
tão
bem
Твоя
любовь
делает
мне
так
хорошо,
O
seu
amor
me
tem
Твоя
любовь
держит
меня,
E
desse
amor,
eu
sou
refém
И
этой
любви
я
заложник.
De
um
modo
estranho,
muito
louco
Каким-то
странным,
безумным
образом,
Parece
que,
em
tão
pouco
tempo
Кажется,
что
за
столь
короткое
время
Meu
sentimento
é
seu
Мои
чувства
принадлежат
тебе.
Eu
acho
tudo
tão
perfeito
Я
нахожу
всё
таким
идеальным,
Quer
saber,
eu
só
lamento
o
tempo
Знаешь,
я
сожалею
только
о
времени,
Que
a
gente
perdeu
Которое
мы
потеряли.
De
um
modo
estranho,
muito
louco
Каким-то
странным,
безумным
образом,
Parece
que,
em
tão
pouco
tempo
Кажется,
что
за
столь
короткое
время
Meu
sentimento
é
seu
Мои
чувства
принадлежат
тебе.
Eu
acho
tudo
tão
perfeito
Я
нахожу
всё
таким
идеальным,
Quer
saber,
eu
só
lamento
o
tempo
Знаешь,
я
сожалею
только
о
времени,
Que
a
gente
perdeu
Которое
мы
потеряли
E
não
se
conheceu
И
не
знали
друг
друга.
Seu
amor
me
tem
Твоя
любовь
держит
меня,
Seu
amor
me
faz
tão
bem
Твоя
любовь
делает
мне
так
хорошо,
O
seu
amor
me
tem
Твоя
любовь
держит
меня,
E
desse
amor,
eu
sou
refém
И
этой
любви
я
заложник.
De
um
modo
estranho,
muito
louco
Каким-то
странным,
безумным
образом,
Parece
que,
em
tão
pouco
tempo
Кажется,
что
за
столь
короткое
время
Meu
sentimento
é
seu
Мои
чувства
принадлежат
тебе.
Eu
acho
tudo
tão
perfeito
Я
нахожу
всё
таким
идеальным,
Quer
saber,
eu
só
lamento
o
tempo
Знаешь,
я
сожалею
только
о
времени,
Que
a
gente
perdeu
Которое
мы
потеряли.
De
um
modo
estranho,
muito
louco
Каким-то
странным,
безумным
образом,
Parece
que,
em
tão
pouco
tempo
Кажется,
что
за
столь
короткое
время
Meu
sentimento
é
seu
Мои
чувства
принадлежат
тебе.
Eu
acho
tudo
tão
perfeito
Я
нахожу
всё
таким
идеальным,
Quer
saber,
eu
só
lamento
o
tempo
Знаешь,
я
сожалею
только
о
времени,
Que
a
gente
perdeu
Которое
мы
потеряли
E
não
(E
não)
И
не
(И
не)
E
não...
não
se
conheceu
И
не...
не
знали
друг
друга.
Muito
obrigado!
Большое
спасибо!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vivi Abreu, Jose Marcelo De Melo, Theo Jose
Attention! Feel free to leave feedback.