Lyrics and translation Jorge & Mateus - Te Amo Tanto Que Nem Sei (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Amo Tanto Que Nem Sei (Ao Vivo)
Я так тебя люблю, что даже не знаю (Ao Vivo)
No
dia
em
que
nos
conhecemos
В
день,
когда
мы
встретились,
Alguma
coisa
em
mim
mudou
Что-то
во
мне
изменилось.
Senti
estar
amanhecendo
Я
почувствовал
рассвет,
A
noite
da
desilusão
Ночью
разочарования.
O
dia
se
encheu
de
flores
День
наполнился
цветами,
E
o
céu
escuro
se
abriu
И
темное
небо
раскрылось.
E
o
sol
que
me
embalou
nos
braços
И
солнце,
которое
убаюкало
меня
в
своих
объятиях,
Achei
calor
em
seu
abraço
Я
нашёл
тепло
в
твоих
объятиях.
Meu
pobre
coração
sorriu
Моё
бедняжка
сердце
улыбнулось.
A
luz
que
reluziu
nos
olhos
meus
Свет,
который
сиял
в
моих
глазах,
Brilhou
e
refletiu
nos
olhos
seus
Засиял
и
отразился
в
твоих.
Foi
muito
mais
do
que
eu
imaginei
Это
было
намного
больше,
чем
я
мог
представить.
Amor,
te
amo
tanto
que
nem
sei
Любимая,
я
так
тебя
люблю,
что
даже
не
знаю.
Te
amo
tanto
que
nem
sei
Я
так
тебя
люблю,
что
даже
не
знаю,
Fica
difícil
de
explicar
Трудно
объяснить.
Faltam
palavras
pra
dizer
Не
хватает
слов,
чтобы
сказать,
Só
não
da
pra
esconder
Только
не
могу
скрыть
A
paixão
em
meu
olhar
Страсть
в
моём
взгляде.
Te
amo
tanto
que
perdi
Я
так
тебя
люблю,
что
потерял
O
jeito
de
me
declarar
Дар
речи,
чтобы
признаться.
Estava
cego
por
amor
Я
был
ослеплён
любовью,
Quando
te
vi
Когда
увидел
тебя.
Eu
não
sabia
o
que
era
amar
Я
не
знал,
что
такое
любить.
A
luz
que
reluziu
nos
olhos
meus
Свет,
который
сиял
в
моих
глазах,
Brilhou
e
refletiu
nos
olhos
seus
Засиял
и
отразился
в
твоих.
Foi
muito
mais
do
que
eu
imaginei
Это
было
намного
больше,
чем
я
мог
представить.
Amor,
te
amo
tanto
que
nem
sei
Любимая,
я
так
тебя
люблю,
что
даже
не
знаю.
Te
amo
tanto
que
nem
sei
Я
так
тебя
люблю,
что
даже
не
знаю,
Fica
difícil
de
explicar
Трудно
объяснить.
Faltam
palavras
pra
dizer
Не
хватает
слов,
чтобы
сказать,
Só
não
da
pra
esconder
Только
не
могу
скрыть
A
paixão
em
meu
olhar
Страсть
в
моём
взгляде.
Te
amo
tanto
que
perdi
Я
так
тебя
люблю,
что
потерял
O
jeito
de
me
declarar
Дар
речи,
чтобы
признаться.
Estava
cego
pro
amor
Я
был
ослеплён
любовью,
Quando
te
vi
Когда
увидел
тебя.
Eu
não
sabia
o
que
era
ama
Я
не
знал,
что
такое
любить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nilvania De Freitas
Attention! Feel free to leave feedback.