Jorge & Mateus - Vai Entender - translation of the lyrics into German

Vai Entender - Jorge translation in German




Vai Entender
Wer versteht das schon
Você sabe meus defeitos, sempre me entrego pra você
Du kennst meine Fehler, ich geb mich dir immer hin
Sempre depois da meia noite você some
Immer nach Mitternacht verschwindest du
E me deixa enlouquecer... pra quê?
Und lässt mich verrückt werden... wozu?
Você diz que carente
Du sagst, du bist einsam
Mas não deixa a gente se encontrar
Aber lässt uns nicht zusammenkommen
E na primeira hora do meu dia faz questão de me magoar
Und in der ersten Stunde meines Tages machst du es dir zur Aufgabe, mich zu verletzen
Joga um balde de água fria
Schüttest einen Eimer kaltes Wasser über mich
que não apaga o fogo, e eu quero de novo
Doch das Feuer erlischt nicht, und ich will es wieder
Quero a minha paz que eu não tenho mais
Ich will meinen Frieden, den ich nicht mehr habe
Deixa eu pelo menos tentar te esquecer?
Lass mich wenigstens versuchen, dich zu vergessen?
Quero a minha paz!
Ich will meinen Frieden!
Pra mim tanto faz estar sozinho, perto ou longe de você
Mir ist es egal, ob ich allein bin, nah oder fern von dir
Vai entender
Wer versteht das schon
Você sabe meus defeitos, sempre me entrego pra você
Du kennst meine Fehler, ich geb mich dir immer hin
Sempre depois da meia noite você some
Immer nach Mitternacht verschwindest du
E me deixa enlouquecer... pra quê?
Und lässt mich verrückt werden... wozu?
Você diz que carente
Du sagst, du bist einsam
Mas não deixa a gente se encontrar
Aber lässt uns nicht zusammenkommen
E na primeira hora do meu dia faz questão de me magoar
Und in der ersten Stunde meines Tages machst du es dir zur Aufgabe, mich zu verletzen
Joga um balde de água fria
Schüttest einen Eimer kaltes Wasser über mich
que não apaga o fogo, e eu quero de novo
Doch das Feuer erlischt nicht, und ich will es wieder
Quero a minha paz que eu não tenho mais
Ich will meinen Frieden, den ich nicht mehr habe
Deixa eu pelo menos tentar te esquecer?
Lass mich wenigstens versuchen, dich zu vergessen?
Quero a minha paz!
Ich will meinen Frieden!
Pra mim tanto faz estar sozinho, perto ou longe de você
Mir ist es egal, ob ich allein bin, nah oder fern von dir
Vai entender
Wer versteht das schon
Quero a minha paz que eu não tenho mais
Ich will meinen Frieden, den ich nicht mehr habe
Deixa eu pelo menos tentar te esquecer?
Lass mich wenigstens versuchen, dich zu vergessen?
Quero a minha paz!
Ich will meinen Frieden!
Pra mim tanto faz estar sozinho, perto ou longe de você
Mir ist es egal, ob ich allein bin, nah oder fern von dir
Vai entender
Wer versteht das schon
Você sabe meus defeitos (Você sabe meus defeitos)
Du kennst meine Fehler (Du kennst meine Fehler)
Vai entender
Wer versteht das schon
Sempre depois da meia noite você some
Immer nach Mitternacht verschwindest du
E me deixa enlouquecer
Und lässt mich verrückt werden
Vai entender
Wer versteht das schon
Você sabe meus defeitos
Du kennst meine Fehler
Vai entender
Wer versteht das schon





Writer(s): Dudu Borges, Jorge, Matheus Aleixo


Attention! Feel free to leave feedback.