Vai Entender -
Jorge
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vai Entender
Wer versteht das schon
Você
sabe
meus
defeitos,
sempre
me
entrego
pra
você
Du
kennst
meine
Fehler,
ich
geb
mich
dir
immer
hin
Sempre
depois
da
meia
noite
você
some
Immer
nach
Mitternacht
verschwindest
du
E
me
deixa
enlouquecer...
pra
quê?
Und
lässt
mich
verrückt
werden...
wozu?
Você
diz
que
tá
carente
Du
sagst,
du
bist
einsam
Mas
não
deixa
a
gente
se
encontrar
Aber
lässt
uns
nicht
zusammenkommen
E
na
primeira
hora
do
meu
dia
faz
questão
de
me
magoar
Und
in
der
ersten
Stunde
meines
Tages
machst
du
es
dir
zur
Aufgabe,
mich
zu
verletzen
Joga
um
balde
de
água
fria
Schüttest
einen
Eimer
kaltes
Wasser
über
mich
Só
que
não
apaga
o
fogo,
e
eu
quero
de
novo
Doch
das
Feuer
erlischt
nicht,
und
ich
will
es
wieder
Quero
a
minha
paz
que
eu
não
tenho
mais
Ich
will
meinen
Frieden,
den
ich
nicht
mehr
habe
Deixa
eu
pelo
menos
tentar
te
esquecer?
Lass
mich
wenigstens
versuchen,
dich
zu
vergessen?
Quero
a
minha
paz!
Ich
will
meinen
Frieden!
Pra
mim
tanto
faz
estar
sozinho,
perto
ou
longe
de
você
Mir
ist
es
egal,
ob
ich
allein
bin,
nah
oder
fern
von
dir
Vai
entender
Wer
versteht
das
schon
Você
sabe
meus
defeitos,
sempre
me
entrego
pra
você
Du
kennst
meine
Fehler,
ich
geb
mich
dir
immer
hin
Sempre
depois
da
meia
noite
você
some
Immer
nach
Mitternacht
verschwindest
du
E
me
deixa
enlouquecer...
pra
quê?
Und
lässt
mich
verrückt
werden...
wozu?
Você
diz
que
tá
carente
Du
sagst,
du
bist
einsam
Mas
não
deixa
a
gente
se
encontrar
Aber
lässt
uns
nicht
zusammenkommen
E
na
primeira
hora
do
meu
dia
faz
questão
de
me
magoar
Und
in
der
ersten
Stunde
meines
Tages
machst
du
es
dir
zur
Aufgabe,
mich
zu
verletzen
Joga
um
balde
de
água
fria
Schüttest
einen
Eimer
kaltes
Wasser
über
mich
Só
que
não
apaga
o
fogo,
e
eu
quero
de
novo
Doch
das
Feuer
erlischt
nicht,
und
ich
will
es
wieder
Quero
a
minha
paz
que
eu
não
tenho
mais
Ich
will
meinen
Frieden,
den
ich
nicht
mehr
habe
Deixa
eu
pelo
menos
tentar
te
esquecer?
Lass
mich
wenigstens
versuchen,
dich
zu
vergessen?
Quero
a
minha
paz!
Ich
will
meinen
Frieden!
Pra
mim
tanto
faz
estar
sozinho,
perto
ou
longe
de
você
Mir
ist
es
egal,
ob
ich
allein
bin,
nah
oder
fern
von
dir
Vai
entender
Wer
versteht
das
schon
Quero
a
minha
paz
que
eu
não
tenho
mais
Ich
will
meinen
Frieden,
den
ich
nicht
mehr
habe
Deixa
eu
pelo
menos
tentar
te
esquecer?
Lass
mich
wenigstens
versuchen,
dich
zu
vergessen?
Quero
a
minha
paz!
Ich
will
meinen
Frieden!
Pra
mim
tanto
faz
estar
sozinho,
perto
ou
longe
de
você
Mir
ist
es
egal,
ob
ich
allein
bin,
nah
oder
fern
von
dir
Vai
entender
Wer
versteht
das
schon
Você
sabe
meus
defeitos
(Você
sabe
meus
defeitos)
Du
kennst
meine
Fehler
(Du
kennst
meine
Fehler)
Vai
entender
Wer
versteht
das
schon
Sempre
depois
da
meia
noite
você
some
Immer
nach
Mitternacht
verschwindest
du
E
me
deixa
enlouquecer
Und
lässt
mich
verrückt
werden
Vai
entender
Wer
versteht
das
schon
Você
sabe
meus
defeitos
Du
kennst
meine
Fehler
Vai
entender
Wer
versteht
das
schon
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dudu Borges, Jorge, Matheus Aleixo
Attention! Feel free to leave feedback.