JORIS - Hollywood - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JORIS - Hollywood




Szene eins: der Kopf verdreht
Сцена первая: голова закручена
Wie am Film haben wir von Tag zu Tag gelebt
Как и в фильме, мы жили изо дня в день
Oh wir hab' unser Hollywood gelebt
О, мы жили в нашем Голливуде
Bloß das Drehbuch selbst geschrieben
Просто сам сценарий написал
Szene zwei: spazieren im Park
Сцена вторая: прогулка в парке
Kein Geheimnis, haben uns alles schon gesagt
Не секрет, нам все уже рассказали
Oh wir hab' unser Hollywood verlebt
О, мы расстались с нашим Голливудом
Du bist hier doch etwas fehlt
Тебе здесь чего-то не хватает
Und jetzt frage ich mich
И теперь мне интересно
Ich seh die Tränen in deinem Gesicht
Я вижу слезы на твоем лице,
Ist das Ende? Warum weine ich dann nicht?
Это конец? Тогда почему я не плачу?
PS: ich
PS: я
PS: ich
PS: я
PS: ich
PS: я
Szene fünf: der Film ist aus
Сцена пятая: фильм выключен
Das Skript noch da aber die Schauspieler sind raus, hab grad
Сценарий все еще там, но актеры вышли, у меня есть степень
Ein letztes Mal den Film gesehn
Последний раз смотрел фильм
Seh dich wieder vor mir stehen
Снова вижу тебя стоящим передо мной
Und jetzt frage ich mich
И теперь мне интересно
Ich seh die Tränen in deinem Gesicht
Я вижу слезы на твоем лице,
Ist das Ende? Warum weine ich dann nicht?
Это конец? Тогда почему я не плачу?
PS: ich
PS: я
PS: ich
PS: я
PS: ich
PS: я
PS: ich wollt niemals der sein der dich einfach so stehn lässt
PS: я никогда не хочу быть тем, кто заставляет тебя просто так стоять
Fast ohne Worte unser Hollywood gehn lässt
Почти без слов наш Голливуд уходит
Wär das ein Film dann wär das alles erträglich
Если бы это был фильм, то все это было бы сносно
Doch es tut dir weh
Но тебе больно
Oh ich tue dir weh
О, я причиняю тебе боль
Wollt niemals der sein der dich einfach so stehn lässt
Никогда не хочешь быть тем, кто заставляет тебя просто так стоять
Uns beide schweigend vor dem Abspann zurück lässt
Оставив нас обоих в молчании перед титрами
Oh dieser gottverdammte Augenblick quält mich
О, этот чертов миг мучает меня
Doch ich weine nicht
Но я не плачу
Oh ich weine nicht
О, я не плачу
Ich
Я
PS: ich
PS: я
PS: ich
PS: я
PS: ich liebe dich nicht
PS: я не люблю тебя
Nicht
Не
Nicht
Не
PS: ich liebe dich nicht
PS: я не люблю тебя





Writer(s): Wolfgang Morenz, Constantin Krieg, Konrad Herbolzheimer, Joris Buchholz, Bino Engelmann, Jens Schneider


Attention! Feel free to leave feedback.