Lyrics and translation JORIS - Im Gegenwind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
weiß
nie
so
genau,
ob
ich
grad
komm'
oder
geh'
Я
никогда
не
знаю
точно,
иду
ли
я
или
ухожу
Lege
ich
oder
das
Leben
mir
die
Steine
in'
Weg?
Я
кладу
камни
или
жизнь
мешает
мне?
Sag,
läuft
die
Zeit
für
oder
gegen
mich?
Скажи,
время
бежит
за
меня
или
против
меня?
Ich
weiß
es,
weiß
es
nur
gelegentlich
Я
знаю
это,
знаю
только
изредка
Trag'
ich
den
Kopf
zu
weit
unten
oder
'n
bisschen
zu
hoch?
Я
несу
голову
слишком
далеко
вниз
или
немного
слишком
высоко?
Zieht
die
Schwerkraft
mich
runter
oder
hält
sie
mich
am
Boden?
Гравитация
тянет
меня
вниз
или
удерживает
меня
на
земле?
Ich
bin
dafür
und
nicht
dagegen
Я
за,
а
не
против
Ich,
ich
laufe
im
Gegenwind
Я,
я
бегу
по
встречному
ветру
Und
es
hört
nie
auf
И
это
никогда
не
прекращается
Egal
wie
weit
ich
lauf'
Независимо
от
того,
как
далеко
я
бегу'
Es
war
nie
anders
Это
никогда
не
было
иначе
Doch
ich
hab'
Angst,
es
wird
so
bleiben
Но
я
боюсь,
что
так
и
останется
Noch
kann
ich
stehen
Я
все
еще
могу
стоять
Aber
nicht
mehr
lang
alleine
Но
уже
не
долго
в
одиночестве
Geh'
ich
wirklich
wirklich
neue
Wege
oder
die
Alten
von
vorn?
Я
действительно
иду
по
новым
путям
или
по
старым?
Hab'
ich
mein
Norden
gefunden
oder
die
Richtung
verloren?
Я
нашел
свой
север
или
потерял
направление?
Setz
auf
die
Hoffnung
denn
dann
stirbt
sie
nicht
Положись
на
надежду,
потому
что
тогда
она
не
умрет
Ich
laufe
weiter
im
Gegenwind
Я
продолжаю
бежать
по
встречному
ветру
Und
es
hört
nie
auf
И
это
никогда
не
прекращается
Egal
wie
weit
ich
lauf'
Независимо
от
того,
как
далеко
я
бегу'
Es
war
nie
anders
Это
никогда
не
было
иначе
Doch
ich
hab'
Angst,
es
wird
so
bleiben
Но
я
боюсь,
что
так
и
останется
Noch
kann
ich
stehen
Я
все
еще
могу
стоять
Aber
nicht
mehr
lang
alleine
Но
уже
не
долго
в
одиночестве
Und
es
hört
nie
auf
И
это
никогда
не
прекращается
Egal
wie
weit
ich
lauf'
Независимо
от
того,
как
далеко
я
бегу'
Es
war
nie
anders
Это
никогда
не
было
иначе
Doch
ich
hab'
Angst,
es
wird
so
bleiben
Но
я
боюсь,
что
так
и
останется
Noch
kann
ich
stehen
Я
все
еще
могу
стоять
Aber
nicht
mehr
lang
alleine
Но
уже
не
долго
в
одиночестве
Und
um
mich
herum
nichts
als
Dunkelheit
И
вокруг
меня
ничего,
кроме
тьмы
Ich
hin
so
weit
gelaufen,
so
weit
weg
von
zuhause
Я
бежал
так
далеко,
так
далеко
от
дома
Tief
in
mir
drin,
so
viel
Einsamkeit
Глубоко
внутри
меня,
так
много
одиночества
Das
ist
das,
was
ich
brauchte
Это
то,
что
мне
было
нужно
Ich
schließe
die
Augen
Я
закрываю
глаза
Du
fehlst
mir
Ты
скучаешь
по
мне
Oh,
du
fehlst
mir
О,
ты
скучаешь
по
мне
Und
ich
schließe
die
Augen
И
я
закрываю
глаза
Doch
ich
laufe
im
Gegenwind
Но
я
бегу
на
встречном
ветру
Und
es
hört
nie
auf
И
это
никогда
не
прекращается
Egal
wie
weit
ich
lauf'
Независимо
от
того,
как
далеко
я
бегу'
Es
war
nie
anders
Это
никогда
не
было
иначе
Doch
ich
hab'
Angst,
es
wird
so
bleiben
Но
я
боюсь,
что
так
и
останется
Noch
kann
ich
stehen
Я
все
еще
могу
стоять
Aber
nicht
mehr
lang
alleine
Но
уже
не
долго
в
одиночестве
Nicht
mehr
lang
alleine
Больше
не
долго
в
одиночестве
Noch
kann
ich
stehen
Я
все
еще
могу
стоять
Aber
nicht
mehr
lang
alleine
Но
уже
не
долго
в
одиночестве
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joris Buchholz, Martin Haller, Constantin Krieg, Jens Schneider
Attention! Feel free to leave feedback.