Lyrics and translation JORIS - Signal (Live @ Deichbrand Festival)
Spürst
du
die
Sandkörner
fallen?
Ты
чувствуешь,
как
падают
песчинки?
Alles
zieht
zu
schnell
vorbei
Все
проходит
слишком
быстро
Und
so
viel
Träume
vergehen
mit
der
Zeit
И
так
много
снов
проходит
со
временем
Ja,
an
irgendnem
Tag
wird
es
enden
Да,
в
любой
день
это
закончится
Doch
an
allen
anderen
nicht
Но
на
всех
остальных
не
Hab'n
vergessen
wie
viel
Leben
uns
bleibt
Забыл,
сколько
нам
осталось
жить
Wir
wollen
alles
sein,
nur
nicht
wer
wir
sind
Мы
хотим
быть
кем
угодно,
только
не
тем,
кто
мы
есть
Haben
Angst
vor
Einsamkeit,
doch
stecken
mittendrin
Боятся
одиночества,
но
застряли
в
середине
Hoff'
auf
die
Revolution,
doch
sie
schweigt
Надейся
на
революцию,
но
она
молчит
Ist
da
irgendwer
oder
bin
ich
allein?
Там
кто-нибудь
есть
или
я
один?
Kann
mich
irgendjemand
hör'n?
Кто-нибудь
может
меня
услышать?
Das
ist
mein
Signa-a-a-al
Это
мой
Signa-a-a-al
Ist
da
draußen
irgendwer?
Там
кто-нибудь
есть?
Das
ist
mein
Signal
Это
мой
сигнал
Kann
mich
irgendjemand
hör'n?
Кто-нибудь
может
меня
услышать?
Ganz
egal
wie
weit
entfe-e-e-ernt
Независимо
от
того,
как
далеко
вы-э-э-э-эн-эн
Ist
da
draußen
irgendwer?
Там
кто-нибудь
есть?
Ich
geb'
nicht
auf
bis
du
es
hörst
Я
не
сдамся,
пока
ты
не
услышишь
Das
ist
mein
Signal
Это
мой
сигнал
Lautes
Schweigen
in
der
Luft
Громкая
тишина
в
воздухе
Leeres
Pochen
in
der
Brust
Пустая
пульсация
в
груди
Nichts
als
gottverdammte
Stille
zwischen
uns
Ничего,
кроме
проклятой
тишины
между
нами
Ich
send'
es
auf
allen
Kanälen
Я
посылаю
его
по
всем
каналам
Ich
zünd'
die
Leuchtfeuer
an
Я
зажгу
маяки
Das
hier
geht
durch
oder
gegen
die
Wand
Это
проходит
через
стену
или
против
нее
Und
wenn
du's
hören
kannst,
dann
spann
die
Flügel
auf
И
если
ты
сможешь
это
услышать,
то
расправь
крылья
Ein
Meer
von
Schmetterlingen
beschwört
den
Sturm
herauf
Море
бабочек
вызывает
бурю
Denn
auch
wenn
Revolution
in
mir
schreit
Потому
что
даже
если
революция
вопиет
во
мне
Ist
da
irgendwer
oder
bin
ich
allein?
Там
кто-нибудь
есть
или
я
один?
Sag,
ist
da
irgendwer
oder
sind
wir
allein?
Скажи,
там
кто-нибудь
есть
или
мы
одни?
Kann
mich
irgendjemand
hör'n?
Кто-нибудь
может
меня
услышать?
Das
ist
mein
Signa-a-a-al
Это
мой
Signa-a-a-al
Ist
da
draußen
irgendwer?
Там
кто-нибудь
есть?
Das
ist
mein
Signal
Это
мой
сигнал
Kann
mich
irgendjemand
hör'n?
Кто-нибудь
может
меня
услышать?
Ganz
egal
wie
weit
entfe-e-e-ernt
Независимо
от
того,
как
далеко
вы-э-э-э-эн-эн
Ist
da
draußen
irgendwer?
Там
кто-нибудь
есть?
Ich
geb'
nicht
auf
bis
du
es
hörst
Я
не
сдамся,
пока
ты
не
услышишь
Das
ist
mein
Signal
Это
мой
сигнал
Ist
da
draußen
irgendwer?
Там
кто-нибудь
есть?
Und
ja,
ich
seh'
uns
fallen,
immer
tiefer
in
die
Stille
И
да,
я
вижу,
как
мы
падаем
все
глубже
и
глубже
в
тишину
Doch
ich
glaub',
ich
glaub'
an
uns
Но
я
верю,
я
верю
в
нас
Seh'
uns
fallen,
wir
waren
viel
zu
lang
leise
Смотри,
как
мы
падаем,
мы
слишком
долго
молчали
Schick'
das
Signal
raus
in
die
Weite
Пошлите
сигнал
на
простор
Kann
es
irgendjemand
hör'n?
Кто-нибудь
может
это
услышать?
Dreh'
es
auf,
denn
ich,
send'
es
raus
Включи
это,
потому
что
я,
отправь
это
Ja
ich,
sing'
es
laut,
frag'
mich
Да,
я,
пой
это
вслух,
спроси
меня
Kann
mich
irgendjemand
hör'n?
Кто-нибудь
может
меня
услышать?
Dreh'
es
auf,
denn
ich,
send'
es
raus
Включи
это,
потому
что
я,
отправь
это
Ja
ich,
sing'
es
laut,
frag'
mich
Да,
я,
пой
это
вслух,
спроси
меня
Kann
mich
irgendjemand
hör'n?
Кто-нибудь
может
меня
услышать?
Dreh'
es
auf,
denn
ich,
send'
es
raus
Включи
это,
потому
что
я,
отправь
это
Ja
ich,
sing'
es
laut,
frag'
mich
Да,
я,
пой
это
вслух,
спроси
меня
Kann
mich
irgendjemand
hör'n?
Кто-нибудь
может
меня
услышать?
Dreh'
es
auf,
denn
ich,
send'
es
raus
Включи
это,
потому
что
я,
отправь
это
Ja
ich,
sing'
es
laut,
frag'
mich
Да,
я,
пой
это
вслух,
спроси
меня
Ist
da
draußen
irgendwer?
Там
кто-нибудь
есть?
Dreh'
es
auf,
denn
ich,
send'
es
raus
Включи
это,
потому
что
я,
отправь
это
Ja
ich,
sing'
es
laut,
frag'
mich
Да,
я,
пой
это
вслух,
спроси
меня
Kann
mich
irgendjemand
hör'n?
Кто-нибудь
может
меня
услышать?
Dreh'
es
auf,
denn
ich,
send'
es
raus
Включи
это,
потому
что
я,
отправь
это
Das
ist
mein
Signa-a-a-al
Это
мой
Signa-a-a-al
Ist
da
draußen
irgendwer?
Там
кто-нибудь
есть?
Dreh'
es
auf,
denn
ich,
send'
es
raus
Включи
это,
потому
что
я,
отправь
это
Das
ist
mein
Signal
Это
мой
сигнал
Sing'
es
laut,
frag'
mich
Пой
это
вслух,
спроси
меня
Kann
mich
irgendjemand
hör'n?
Кто-нибудь
может
меня
услышать?
Das
ist
mein
Signal
Это
мой
сигнал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Platt, Jens Schneider, Alexander Knolle, Joris Buchholz, Constantin Krieg
Attention! Feel free to leave feedback.