Jorja Smith - Blue Lights - RISE Recording - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jorja Smith - Blue Lights - RISE Recording




I wanna turn those blue lights into strobe lights
Я хочу превратить эти синие огни в стробоскопы.
Not blue flashing lights, maybe fairy lights
Не синие мигающие огни, может быть, волшебные огни.
Those blue lights into strobe lights
Эти синие огни в стробоскопах.
Maybe even fairy lights, not blue flashing lights
Может быть, даже волшебные огни, а не синие мигающие огни.
Don't you run when you hear the sirens coming
Не убегай, когда слышишь сирены,
When you hear the sirens coming
когда слышишь сирены.
You better not run 'cause the sirens not coming for you
Тебе лучше не бежать, потому что сирены не идут за тобой.
What have you done?
Что ты наделал?
You went to school that day
Ты ходила в школу в тот день.
Was a bit late but it was a Monday
Было немного поздно, но это был понедельник.
Kept after class for answering back
Держался после урока, чтобы ответить.
You apologized, where's the harm in that
Ты извинился, где же тут вред?
What have you done?
Что ты наделал?
There's no need to run
Нет нужды убегать.
If you've done nothing wrong
Если ты не сделал ничего плохого.
Blue lights should just pass you by
Синие огни должны просто пройти мимо тебя.
Gun crime into your right ear
Пистолет преступления в правое ухо.
Drugs and violence into your left
Наркотики и насилие слева от тебя.
Default white headphones flooding the auditory
По умолчанию белые наушники заполняют слуховой проход.
Subconscious waves you accept
Подсознательные волны, которые ты принимаешь.
You're sitting on the 4 back home
Ты сидишь на заднем сидении.
Where you at, G? Answer your phone!
Где ты, Джи? ответь на звонок!
Pause the poison to answer his message
Останови яд, чтобы ответить на его послание.
Your boy sounds rushed, fears for his adolescence
Твой парень так спешит, боится своей юности.
What have you done?
Что ты наделал?
There's no need to run
Нет нужды убегать.
If you've done nothing wrong
Если ты не сделал ничего плохого.
Blue lights should just pass you by
Синие огни должны просто пройти мимо тебя.
Tall black shadow as you're getting off the bus
Высокая черная тень, когда ты выходишь из автобуса.
Shadow shows no emotion so what's even the fuss?
Тень не проявляет эмоций, так в чем же вообще суета?
But the face of your boy casts a darker picture
Но лицо твоего парня рисует мрачную картину.
Of the red handed act, he's gonna whisper
Он будет шептать о том, что было с поличным.
Look blud I'm sorry 'cause I know you got my back
Слушай, блуд, прости, я знаю, ты прикроешь меня.
He was running, I couldn't think, I had to get out of that
Он убегал, я не мог подумать, мне нужно было выбраться из этого.
Not long ago you were miming to the "Shook Ones"
Не так давно ты подражал"потрясающим".
Now this really is part two 'cause you're the shook one
Теперь это действительно часть вторая, потому что ты потрясенный.
Hands you the tool as you question your friendship
Руки тебе инструмент, когда ты сомневаешься в своей дружбе.
How's man like you gonna make me a convict?
Как такой человек, как ты, может сделать меня осужденным?
Level of a felon when I've done nothing wrong
Уровень преступника, когда я не сделал ничего плохого.
Blood on my hands but I don't know where it's from, oh
Кровь на моих руках, но я не знаю, откуда она.
You got blood on your hands but you don't know where it's from
У тебя на руках кровь, но ты не знаешь, откуда она.
You better run when you hear the sirens coming
Лучше беги, когда услышишь сирены.
No, you better run when you hear the sirens coming
Нет, лучше беги, когда услышишь сирены.
Run
Беги!
Run
Беги,
Don't you run
не беги!
Don't you run when you hear the sirens coming
Не убегай, когда услышишь сирены.
What have you done?
Что ты наделал?
There's no need to run
Нет нужды убегать.
What have you done?
Что ты наделал?
Run, run, run, run
Беги, беги, беги, беги.
You better run, run, run, run
Тебе лучше бежать, бежать, бежать, бежать.
Run, run, run, run
Беги, беги, беги, беги.
Don't you run
Не убегай!
Don't you run
Не убегай!






Attention! Feel free to leave feedback.