Lyrics and translation Jorja Smith - February 3rd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
life
outside
I
didn't
know
Существует
жизнь
за
пределами,
о
которой
я
не
знала
Tied
up,
falling
down
to
an
empty
soul
Связанная,
падающая
в
пустую
душу
And
lord
knows
that
this
love
has
taken
toll
И
бог
знает,
что
эта
любовь
взяла
свое
I've
given
all
of
my
love
to
this
broken
home
Я
отдала
всю
свою
любовь
этому
разрушенному
дому
So
why
don't
you
lose
yourself
for
me
Так
почему
ты
не
потеряешь
себя
ради
меня?
Why
don't
you
lose
yourself
for
me
Почему
ты
не
потеряешь
себя
ради
меня?
What
is
it
that
your
eyes
don't
see
Что
же
твои
глаза
не
видят?
Why
don't
you
lose
yourself
for
me
Почему
ты
не
потеряешь
себя
ради
меня?
Why
don't
you
lose
yourself,
for
me
Почему
ты
не
потеряешь
себя
ради
меня?
It
won't
work
if
it
don't
make
sense
at
all
Ничего
не
получится,
если
в
этом
нет
никакого
смысла
I'm
so
lost
that
I
can't
see
through
the
fold
Я
так
потеряна,
что
не
вижу
сквозь
пелену
The
same
stains
that
were
left
from
the
cherry
whine
Те
же
пятна,
что
остались
от
вишневого
вина
The
same
stains
that
I
wish
we
could
both
rewind
Те
же
пятна,
которые
я
хотела
бы
стереть
из
памяти
Did
you
notice
that
the
feeling
ain't
never
gone?
Ты
заметил,
что
это
чувство
никуда
не
делось?
Did
you
notice
it's
the
feeling
you've
been
running
from
Ты
заметил,
что
это
чувство,
от
которого
ты
бежишь?
You
wouldn't
notice
if
your
eyes
ain't
falling
for
me
Ты
бы
не
заметил,
если
бы
твои
глаза
не
смотрели
на
меня
Did
you
open
up
my
heart
Ты
открыл
мое
сердце
Just
to
take
it
from
me
Только
для
того,
чтобы
забрать
его
у
меня?
So
why
don't
you
lose
yourself
for
me
Так
почему
ты
не
потеряешь
себя
ради
меня?
So
why
don't
you
lose
yourself
for
me
Так
почему
ты
не
потеряешь
себя
ради
меня?
What
is
it
that
your
eyes
don't
see
Что
же
твои
глаза
не
видят?
Why
don't
you
lose
yourself
for
me
Почему
ты
не
потеряешь
себя
ради
меня?
Why
don't
you
lose
yourself
for
me
Почему
ты
не
потеряешь
себя
ради
меня?
Why
don't
you
lose
yourself
for
me
Почему
ты
не
потеряешь
себя
ради
меня?
Lose
yourself
from
playing
games
Перестань
играть
в
игры
Lose
yourself,
it
ain't
the
same
Перестань,
всё
уже
не
так
Lose
yourself
from
playing
games
Перестань
играть
в
игры
Lose
yourself
from
playing
games
Перестань
играть
в
игры
Lose
yourself
from
playing
games
Перестань
играть
в
игры
Lose
yourself
from
playing
games
Перестань
играть
в
игры
Lose
yourself
from
playing
games
Перестань
играть
в
игры
Lose
yourself
from
playing
games
Перестань
играть
в
игры
When
sometimes
you
could
be
lost,
you
could
be
found
Когда
иногда
ты
можешь
быть
потерян,
ты
можешь
быть
найден
I've
been
lost
Я
была
потеряна
I've
been
lost
again
and
I've
been
find
Я
снова
была
потеряна,
и
я
была
найдена
Then
I
found
myself
but
I'm
constantly
finding
myself
Потом
я
нашла
себя,
но
я
постоянно
нахожу
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JORJA ALICE SMITH, MICHAEL JAMES STAFFORD, JASON KEVIN POUNDS, JEFF KLEINMAN, MICHAEL UZOWURU
Attention! Feel free to leave feedback.