Jorja Smith - February 3rd - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jorja Smith - February 3rd




February 3rd
3 февраля
There's a life outside I didn't know
Существует жизнь за пределами, о которой я не знала
Tied up, falling down to an empty soul
Связанная, падающая в пустую душу
And lord knows that this love has taken toll
И бог знает, что эта любовь взяла свое
I've given all of my love to this broken home
Я отдала всю свою любовь этому разрушенному дому
So why don't you lose yourself for me
Так почему ты не потеряешь себя ради меня?
Why don't you lose yourself for me
Почему ты не потеряешь себя ради меня?
What is it that your eyes don't see
Что же твои глаза не видят?
Why don't you lose yourself for me
Почему ты не потеряешь себя ради меня?
Why don't you lose yourself, for me
Почему ты не потеряешь себя ради меня?
It won't work if it don't make sense at all
Ничего не получится, если в этом нет никакого смысла
I'm so lost that I can't see through the fold
Я так потеряна, что не вижу сквозь пелену
The same stains that were left from the cherry whine
Те же пятна, что остались от вишневого вина
The same stains that I wish we could both rewind
Те же пятна, которые я хотела бы стереть из памяти
Did you notice that the feeling ain't never gone?
Ты заметил, что это чувство никуда не делось?
Did you notice it's the feeling you've been running from
Ты заметил, что это чувство, от которого ты бежишь?
You wouldn't notice if your eyes ain't falling for me
Ты бы не заметил, если бы твои глаза не смотрели на меня
Did you open up my heart
Ты открыл мое сердце
Just to take it from me
Только для того, чтобы забрать его у меня?
So why don't you lose yourself for me
Так почему ты не потеряешь себя ради меня?
So why don't you lose yourself for me
Так почему ты не потеряешь себя ради меня?
What is it that your eyes don't see
Что же твои глаза не видят?
Why don't you lose yourself for me
Почему ты не потеряешь себя ради меня?
Why don't you lose yourself for me
Почему ты не потеряешь себя ради меня?
Why don't you lose yourself for me
Почему ты не потеряешь себя ради меня?
Lose yourself from playing games
Перестань играть в игры
Lose yourself, it ain't the same
Перестань, всё уже не так
Lose yourself from playing games
Перестань играть в игры
Lose yourself from playing games
Перестань играть в игры
Lose yourself from playing games
Перестань играть в игры
Lose yourself from playing games
Перестань играть в игры
Lose yourself from playing games
Перестань играть в игры
Lose yourself from playing games
Перестань играть в игры
When sometimes you could be lost, you could be found
Когда иногда ты можешь быть потерян, ты можешь быть найден
I've been lost
Я была потеряна
I've been lost again and I've been find
Я снова была потеряна, и я была найдена
Then I found myself but I'm constantly finding myself
Потом я нашла себя, но я постоянно нахожу себя





Writer(s): JORJA ALICE SMITH, MICHAEL JAMES STAFFORD, JASON KEVIN POUNDS, JEFF KLEINMAN, MICHAEL UZOWURU


Attention! Feel free to leave feedback.