Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay Another Day
Bleib noch einen Tag
Don't
you
know
we've
come
too
far
now
Weißt
du
nicht,
dass
wir
jetzt
zu
weit
gekommen
sind,
Just
to
go
and
try
and
blow
it
all
away?
Nur
um
zu
versuchen,
alles
wegzuwerfen?
Thought
I
heard
you
say
you
love
me
Ich
dachte,
ich
hörte
dich
sagen,
dass
du
mich
liebst,
That
your
love
was
gonna
be
here
to
stay
Dass
deine
Liebe
für
immer
hier
bleiben
würde.
I've
only
just
begun
to
know
you
Ich
habe
gerade
erst
begonnen,
dich
kennenzulernen,
All
I
can
say
is
won't
you
stay
just
one
more
day?
Alles,
was
ich
sagen
kann,
ist:
Bleibst
du
nicht
noch
einen
Tag?
(Stay
now,
stay
now,
stay
now,
stay
now)
(Bleib
jetzt,
bleib
jetzt,
bleib
jetzt,
bleib
jetzt)
Baby,
if
you've
got
to
go
away
(stay,
stay,
stay,
stay
now)
Liebling,
wenn
du
weggehen
musst
(bleib,
bleib,
bleib,
bleib
jetzt)
Don't
think
I
could
take
the
pain
(stay
now)
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
den
Schmerz
ertragen
könnte
(bleib
jetzt)
Won't
you
stay
another
day?
(Stay
now,
stay
now),
oh
Bleibst
du
nicht
noch
einen
Tag?
(Bleib
jetzt,
bleib
jetzt),
oh
(Stay
now)
oh,
don't
leave
me
alone
like
this
(stay,
stay,
stay,
stay
now)
(Bleib
jetzt)
Oh,
lass
mich
nicht
so
allein
(bleib,
bleib,
bleib,
bleib
jetzt)
Don't
you
say
it's
the
final
kiss
(stay
now)
Sag
nicht,
dass
es
der
letzte
Kuss
ist
(bleib
jetzt)
Won't
you
stay
another
day?
Bleibst
du
nicht
noch
einen
Tag?
I
touch
your
face
while
you
are
sleeping
Ich
berühre
dein
Gesicht,
während
du
schläfst,
And
hold
your
hand,
don't
understand
what's
going
on
Und
halte
deine
Hand,
verstehe
nicht,
was
los
ist.
Good
times
we
had
returned
to
haunt
me
Die
guten
Zeiten,
die
wir
hatten,
verfolgen
mich,
Though
it's
for
you
all
that
I
do
seems
to
be
wrong
Obwohl
alles,
was
ich
für
dich
tue,
falsch
zu
sein
scheint.
(Stay
now,
stay
now,
stay
now,
stay
now)
(Bleib
jetzt,
bleib
jetzt,
bleib
jetzt,
bleib
jetzt)
Baby,
if
you've
got
to
go
away
(stay,
stay,
stay,
stay
now)
Liebling,
wenn
du
weggehen
musst
(bleib,
bleib,
bleib,
bleib
jetzt)
Don't
think
I
could
take
the
pain
(stay
now)
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
den
Schmerz
ertragen
könnte
(bleib
jetzt)
Won't
you
stay
another
day?
(Stay
now,
stay
now),
oh
Bleibst
du
nicht
noch
einen
Tag?
(Bleib
jetzt,
bleib
jetzt),
oh
(Stay
now)
oh,
don't
leave
me
alone
like
this
(stay,
stay,
stay,
stay
now)
(Bleib
jetzt)
Oh,
lass
mich
nicht
so
allein
(bleib,
bleib,
bleib,
bleib
jetzt)
Don't
you
say
it's
the
final
kiss
(stay
now)
Sag
nicht,
dass
es
der
letzte
Kuss
ist
(bleib
jetzt)
Won't
you
stay
another
day?
(Stay
now,
stay,
stay,
stay
now)
Bleibst
du
nicht
noch
einen
Tag?
(Bleib
jetzt,
bleib,
bleib,
bleib
jetzt)
Baby,
if
you've
got
to
go
away
(stay,
stay,
stay,
stay
now)
Liebling,
wenn
du
weggehen
musst
(bleib,
bleib,
bleib,
bleib
jetzt)
Don't
think
I
could
take
the
pain
(stay
now)
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
den
Schmerz
ertragen
könnte
(bleib
jetzt)
Won't
you
stay
another
day?
(Stay
now)
Bleibst
du
nicht
noch
einen
Tag?
(Bleib
jetzt)
Oh,
oh
no
(stay,
stay,
stay
now)
Oh,
oh
nein
(bleib,
bleib,
bleib
jetzt)
Don't
leave
me
alone
like
this
(stay,
stay,
stay,
stay
now)
Lass
mich
nicht
so
allein
(bleib,
bleib,
bleib,
bleib
jetzt)
Don't
you
say
it's
the
final
kiss
Sag
nicht,
dass
es
der
letzte
Kuss
ist
Won't
you
stay
another
day?
Bleibst
du
nicht
noch
einen
Tag?
Won't
you
stay
another
day?
Bleibst
du
nicht
noch
einen
Tag?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Michael Mortimer, Robert James Kean, Dominic Hawken
Attention! Feel free to leave feedback.