Jorja Smith - Stay Another Day - translation of the lyrics into German

Stay Another Day - Jorja Smithtranslation in German




Stay Another Day
Bleib noch einen Tag
Don't you know we've come too far now
Weißt du nicht, dass wir jetzt zu weit gekommen sind,
Just to go and try and blow it all away?
Nur um zu versuchen, alles wegzuwerfen?
Thought I heard you say you love me
Ich dachte, ich hörte dich sagen, dass du mich liebst,
That your love was gonna be here to stay
Dass deine Liebe für immer hier bleiben würde.
I've only just begun to know you
Ich habe gerade erst begonnen, dich kennenzulernen,
All I can say is won't you stay just one more day?
Alles, was ich sagen kann, ist: Bleibst du nicht noch einen Tag?
(Stay now, stay now, stay now, stay now)
(Bleib jetzt, bleib jetzt, bleib jetzt, bleib jetzt)
Baby, if you've got to go away (stay, stay, stay, stay now)
Liebling, wenn du weggehen musst (bleib, bleib, bleib, bleib jetzt)
Don't think I could take the pain (stay now)
Ich glaube nicht, dass ich den Schmerz ertragen könnte (bleib jetzt)
Won't you stay another day? (Stay now, stay now), oh
Bleibst du nicht noch einen Tag? (Bleib jetzt, bleib jetzt), oh
(Stay now) oh, don't leave me alone like this (stay, stay, stay, stay now)
(Bleib jetzt) Oh, lass mich nicht so allein (bleib, bleib, bleib, bleib jetzt)
Don't you say it's the final kiss (stay now)
Sag nicht, dass es der letzte Kuss ist (bleib jetzt)
Won't you stay another day?
Bleibst du nicht noch einen Tag?
I touch your face while you are sleeping
Ich berühre dein Gesicht, während du schläfst,
And hold your hand, don't understand what's going on
Und halte deine Hand, verstehe nicht, was los ist.
Good times we had returned to haunt me
Die guten Zeiten, die wir hatten, verfolgen mich,
Though it's for you all that I do seems to be wrong
Obwohl alles, was ich für dich tue, falsch zu sein scheint.
(Stay now, stay now, stay now, stay now)
(Bleib jetzt, bleib jetzt, bleib jetzt, bleib jetzt)
Baby, if you've got to go away (stay, stay, stay, stay now)
Liebling, wenn du weggehen musst (bleib, bleib, bleib, bleib jetzt)
Don't think I could take the pain (stay now)
Ich glaube nicht, dass ich den Schmerz ertragen könnte (bleib jetzt)
Won't you stay another day? (Stay now, stay now), oh
Bleibst du nicht noch einen Tag? (Bleib jetzt, bleib jetzt), oh
(Stay now) oh, don't leave me alone like this (stay, stay, stay, stay now)
(Bleib jetzt) Oh, lass mich nicht so allein (bleib, bleib, bleib, bleib jetzt)
Don't you say it's the final kiss (stay now)
Sag nicht, dass es der letzte Kuss ist (bleib jetzt)
Won't you stay another day? (Stay now, stay, stay, stay now)
Bleibst du nicht noch einen Tag? (Bleib jetzt, bleib, bleib, bleib jetzt)
Baby, if you've got to go away (stay, stay, stay, stay now)
Liebling, wenn du weggehen musst (bleib, bleib, bleib, bleib jetzt)
Don't think I could take the pain (stay now)
Ich glaube nicht, dass ich den Schmerz ertragen könnte (bleib jetzt)
Won't you stay another day? (Stay now)
Bleibst du nicht noch einen Tag? (Bleib jetzt)
Oh, oh no (stay, stay, stay now)
Oh, oh nein (bleib, bleib, bleib jetzt)
Don't leave me alone like this (stay, stay, stay, stay now)
Lass mich nicht so allein (bleib, bleib, bleib, bleib jetzt)
Don't you say it's the final kiss
Sag nicht, dass es der letzte Kuss ist
Won't you stay another day?
Bleibst du nicht noch einen Tag?
Won't you stay another day?
Bleibst du nicht noch einen Tag?





Writer(s): Anthony Michael Mortimer, Robert James Kean, Dominic Hawken


Attention! Feel free to leave feedback.