Jorja Smith - Try Me - translation of the lyrics into German

Try Me - Jorja Smithtranslation in German




Try Me
Versuch Mich
Ask me about me again
Frag mich nochmal nach mir
You know it hurts to feel it
Du weißt, es tut weh, es zu fühlen
You should read between these
Du solltest zwischen diesen Zeilen lesen
Ask me about me again
Frag mich nochmal nach mir
Even when my heart declines
Auch wenn mein Herz ablehnt
Nothing works when I don't
Nichts funktioniert, wenn ich es nicht tue
Go 'head try me
Na los, versuch mich
Cus I'm safe behind these walls
Denn ich bin sicher hinter diesen Mauern
Think you can take me through the fog where I'm no challenge
Denkst du, du kannst mich durch den Nebel bringen, wo ich keine Herausforderung bin
Childish, childish
Kindisch, kindisch
Yeah you, you can try me
Ja, du kannst mich versuchen
I've changed?
Ich habe mich verändert?
There's only been one thing that I've changed
Es gibt nur eine Sache, die ich verändert habe
Nothing is ever enough
Nichts ist jemals genug
I don't have to tell you what I've changed
Ich muss dir nicht sagen, was ich verändert habe
Cus I couldn't tell you that
Denn ich könnte dir das nicht sagen
I've changed
Ich habe mich verändert
There's only been one thing that has changed
Es gibt nur eine Sache, die sich verändert hat
Nothing is ever enough
Nichts ist jemals genug
I don't have to tell you what I've changed
Ich muss dir nicht sagen, was ich verändert habe
I couldn't tell you that
Ich könnte dir das nicht sagen
I think too fast at times
Ich denke manchmal zu schnell
I try to keep it out
Ich versuche, es auszublenden
But it don't work even though I try to forget that
Aber es funktioniert nicht, obwohl ich versuche, das zu vergessen
Even though I try to forget that
Obwohl ich versuche, das zu vergessen
I know that it's hard to ignore it
Ich weiß, dass es schwer ist, es zu ignorieren
I know that it's harder to play me
Ich weiß, dass es schwerer ist, mich zu durchschauen
Go head try me
Na los, versuch mich
I've changed?
Ich habe mich verändert?
There's only been one thing that I've changed
Es gibt nur eine Sache, die ich verändert habe
Nothing is ever enough
Nichts ist jemals genug
I don't have to tell you what I've changed
Ich muss dir nicht sagen, was ich verändert habe
I couldn't tell you that I've changed
Ich könnte dir nicht sagen, dass ich mich verändert habe
Only been one thing that has changed
Nur eine Sache hat sich verändert
Nothing is ever enough
Nichts ist jemals genug
I don't have to tell you what I've changed
Ich muss dir nicht sagen, was ich verändert habe
I couldn't tell you that
Ich könnte dir das nicht sagen
Hoping I've learnt
Ich hoffe, ich habe gelernt
Take back your word
Nimm dein Wort zurück
Might hurt but I won't hide
Es könnte weh tun, aber ich werde mich nicht verstecken
I know myself
Ich kenne mich selbst
I know I wasn't
Ich weiß, ich war nicht
The only one that has been through what I have today
Die Einzige, die das durchgemacht hat, was ich heute durchgemacht habe
Can you wait for this second?
Kannst du einen Moment warten?
To please
Um bitte
Somebody else other than your needs
Jemand anderem als deinen Bedürfnissen zu gefallen
You've got a lot left on these sleeves
Du hast noch viel auf diesen Ärmeln
But your heart's not on your sleeve
Aber dein Herz ist nicht auf deinem Ärmel
Try to believe me though
Versuch mir trotzdem zu glauben
I've got to listen
Ich muss zuhören
Got to learn
Muss lernen
Got to live
Muss leben
Got to fight
Muss kämpfen
Got to earn
Muss verdienen
And your mind's made up on me
Und du hast dir deine Meinung über mich gebildet
I say your mind's made up on me
Ich sage, du hast dir deine Meinung über mich gebildet
Got to live
Muss leben
Got to learn
Muss lernen





Writer(s): Jorja Smith, Edith Nelson, Barbara Boko-hyouyhat


Attention! Feel free to leave feedback.