Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ask
me
about
me
again
Frag
mich
nochmal
nach
mir
You
know
it
hurts
to
feel
it
Du
weißt,
es
tut
weh,
es
zu
fühlen
You
should
read
between
these
Du
solltest
zwischen
diesen
Zeilen
lesen
Ask
me
about
me
again
Frag
mich
nochmal
nach
mir
Even
when
my
heart
declines
Auch
wenn
mein
Herz
ablehnt
Nothing
works
when
I
don't
Nichts
funktioniert,
wenn
ich
es
nicht
tue
Go
'head
try
me
Na
los,
versuch
mich
Cus
I'm
safe
behind
these
walls
Denn
ich
bin
sicher
hinter
diesen
Mauern
Think
you
can
take
me
through
the
fog
where
I'm
no
challenge
Denkst
du,
du
kannst
mich
durch
den
Nebel
bringen,
wo
ich
keine
Herausforderung
bin
Childish,
childish
Kindisch,
kindisch
Yeah
you,
you
can
try
me
Ja,
du
kannst
mich
versuchen
I've
changed?
Ich
habe
mich
verändert?
There's
only
been
one
thing
that
I've
changed
Es
gibt
nur
eine
Sache,
die
ich
verändert
habe
Nothing
is
ever
enough
Nichts
ist
jemals
genug
I
don't
have
to
tell
you
what
I've
changed
Ich
muss
dir
nicht
sagen,
was
ich
verändert
habe
Cus
I
couldn't
tell
you
that
Denn
ich
könnte
dir
das
nicht
sagen
I've
changed
Ich
habe
mich
verändert
There's
only
been
one
thing
that
has
changed
Es
gibt
nur
eine
Sache,
die
sich
verändert
hat
Nothing
is
ever
enough
Nichts
ist
jemals
genug
I
don't
have
to
tell
you
what
I've
changed
Ich
muss
dir
nicht
sagen,
was
ich
verändert
habe
I
couldn't
tell
you
that
Ich
könnte
dir
das
nicht
sagen
I
think
too
fast
at
times
Ich
denke
manchmal
zu
schnell
I
try
to
keep
it
out
Ich
versuche,
es
auszublenden
But
it
don't
work
even
though
I
try
to
forget
that
Aber
es
funktioniert
nicht,
obwohl
ich
versuche,
das
zu
vergessen
Even
though
I
try
to
forget
that
Obwohl
ich
versuche,
das
zu
vergessen
I
know
that
it's
hard
to
ignore
it
Ich
weiß,
dass
es
schwer
ist,
es
zu
ignorieren
I
know
that
it's
harder
to
play
me
Ich
weiß,
dass
es
schwerer
ist,
mich
zu
durchschauen
Go
head
try
me
Na
los,
versuch
mich
I've
changed?
Ich
habe
mich
verändert?
There's
only
been
one
thing
that
I've
changed
Es
gibt
nur
eine
Sache,
die
ich
verändert
habe
Nothing
is
ever
enough
Nichts
ist
jemals
genug
I
don't
have
to
tell
you
what
I've
changed
Ich
muss
dir
nicht
sagen,
was
ich
verändert
habe
I
couldn't
tell
you
that
I've
changed
Ich
könnte
dir
nicht
sagen,
dass
ich
mich
verändert
habe
Only
been
one
thing
that
has
changed
Nur
eine
Sache
hat
sich
verändert
Nothing
is
ever
enough
Nichts
ist
jemals
genug
I
don't
have
to
tell
you
what
I've
changed
Ich
muss
dir
nicht
sagen,
was
ich
verändert
habe
I
couldn't
tell
you
that
Ich
könnte
dir
das
nicht
sagen
Hoping
I've
learnt
Ich
hoffe,
ich
habe
gelernt
Take
back
your
word
Nimm
dein
Wort
zurück
Might
hurt
but
I
won't
hide
Es
könnte
weh
tun,
aber
ich
werde
mich
nicht
verstecken
I
know
myself
Ich
kenne
mich
selbst
I
know
I
wasn't
Ich
weiß,
ich
war
nicht
The
only
one
that
has
been
through
what
I
have
today
Die
Einzige,
die
das
durchgemacht
hat,
was
ich
heute
durchgemacht
habe
Can
you
wait
for
this
second?
Kannst
du
einen
Moment
warten?
Somebody
else
other
than
your
needs
Jemand
anderem
als
deinen
Bedürfnissen
zu
gefallen
You've
got
a
lot
left
on
these
sleeves
Du
hast
noch
viel
auf
diesen
Ärmeln
But
your
heart's
not
on
your
sleeve
Aber
dein
Herz
ist
nicht
auf
deinem
Ärmel
Try
to
believe
me
though
Versuch
mir
trotzdem
zu
glauben
I've
got
to
listen
Ich
muss
zuhören
Got
to
fight
Muss
kämpfen
Got
to
earn
Muss
verdienen
And
your
mind's
made
up
on
me
Und
du
hast
dir
deine
Meinung
über
mich
gebildet
I
say
your
mind's
made
up
on
me
Ich
sage,
du
hast
dir
deine
Meinung
über
mich
gebildet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorja Smith, Edith Nelson, Barbara Boko-hyouyhat
Attention! Feel free to leave feedback.