Lyrics and translation Jorma Kaukonen - Nashville Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nashville Blues
Нэшвиллский блюз
I′ve
got
the
blues,
those
Nashville
blues
Меня
накрыл
блюз,
этот
нэшвиллский
блюз,
I've
got
the
blues,
those
Nashville
blues
Меня
накрыл
блюз,
этот
нэшвиллский
блюз,
I
ain′t
got
no
hat,
ain't
got
no
shoes
Нет
ни
шляпы,
милая,
ни
ботинок
у
меня.
These
people
here,
they
treat
me
fine
Здесь
люди
ко
мне
хорошо
относятся,
These
people
here,
they
treat
me
fine
Здесь
люди
ко
мне
хорошо
относятся,
They
give
me
beer,
and
they
give
me
wine
Пивом
угощают,
и
вином
меня
поят.
I've
got
the
blues,
those
Nashville
blues
Меня
накрыл
блюз,
этот
нэшвиллский
блюз,
I′ve
got
the
blues,
those
Nashville
blues
Меня
накрыл
блюз,
этот
нэшвиллский
блюз,
I
ain′t
got
no
hat,
ain't
got
no
shoes
Нет
ни
шляпы,
милая,
ни
ботинок
у
меня.
It′s
hard
to
tell,
what
a
girl
will
do
Трудно
сказать,
что
девушка
сделает,
It's
hard
to
tell,
what
a
girl
will
do
Трудно
сказать,
что
девушка
сделает,
She′ll
take
your
heart,
and
your
money
too
Она
заберет
твое
сердце,
и
деньги
тоже.
I've
got
the
blues,
those
Nashville
blues
Меня
накрыл
блюз,
этот
нэшвиллский
блюз,
I′ve
got
the
blues,
those
Nashville
blues
Меня
накрыл
блюз,
этот
нэшвиллский
блюз,
I
ain't
got
no
hat,
ain't
got
no
shoes
Нет
ни
шляпы,
милая,
ни
ботинок
у
меня.
I′m
goin′
back,
to
Arkansaw
Я
возвращаюсь
в
Арканзас,
I'm
goin′
back,
to
Arkansaw
Я
возвращаюсь
в
Арканзас,
Gonna
stay
right
there
with
ma
and
pa
Останусь
там
с
мамой
и
папой.
I've
got
the
blues,
those
Nashville
blues
Меня
накрыл
блюз,
этот
нэшвиллский
блюз,
I′ve
got
the
blues,
those
Nashville
blues
Меня
накрыл
блюз,
этот
нэшвиллский
блюз,
I
ain't
got
no
hat,
ain′t
got
no
shoes
Нет
ни
шляпы,
милая,
ни
ботинок
у
меня.
I've
got
the
blues,
those
Nashville
blues
Меня
накрыл
блюз,
этот
нэшвиллский
блюз,
I've
got
the
blues,
those
Nashville
blues
Меня
накрыл
блюз,
этот
нэшвиллский
блюз,
I
ain′t
got
no
hat,
ain′t
got
no
shoes
Нет
ни
шляпы,
милая,
ни
ботинок
у
меня.
I
ain't
got
no
hat,
ain′t
got
no
shoes
Нет
ни
шляпы,
милая,
ни
ботинок
у
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rabon Delmore, Alton Delmore
Attention! Feel free to leave feedback.