Jorma Kääriäinen - Mä elän vieläkin -The Highwayman- - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jorma Kääriäinen - Mä elän vieläkin -The Highwayman-




Mä elän vieläkin -The Highwayman-
Я всё ещё жив - Разбойник с большой дороги -
tapoin miehen
Я убил человека,
Sain maineen puukkojunkkarin
Прослыл бандитом,
Vaik' itseäni puolustin
Хотя себя лишь защищал.
Kruunun kyyti minut Siperiaan vei
Царские гонцы отправили меня в Сибирь,
Se juna palasi mut ruumini vain ei
Поезд вернулся, но без моего тела.
Mut vaikka sinne jäin palaan takaisin
Но хоть я там и остался, я вернусь назад,
elän vieläkin
Я всё ещё жив.
puita uitin, (Mä puita uitin)
Я сплавлял лес, сплавлял лес)
Tanssin päällä tukkien
Танцевал на брёвнах,
Vein monen neidon sydämen
Покорил сердце не одной девицы.
Sula seisoi
Ледоход.
Yksin tukit panostin
В одиночку заложил динамит,
Lanka paloi loppuun liian aikaisin
Бикфордов шнур сгорел слишком быстро.
Pato murtui multa parrun alta vei
Плотину прорвало, меня смыло потоком,
Mua kukaan nähnyt ei
Никто меня не видел.
olin sotamies
Я был солдатом,
Jouduin kaukopartioon
Попал в дальний дозор,
Rintamalle petsamoon
На фронт, в Печенгу.
Me rata katkaistiin ja tultiin kotiin päin
Мы взорвали пути и повернули домой,
Se ryhmä vihollisen väijytykseen jäi
Но моя группа попала в засаду.
Sain kuulan rintaani,
Пуля попала мне в грудь,
Jäin hankeen makaamaan
Я упал в снег.
elän vieläkin, en suostu kuolemaaaaaaaaan
Я всё ещё жив, я не покорюсь смертиииии.
olin kuningas, lailla Virran Olavin
Я был королём, как Олав Речной,
Sain kultaa sain myös timantin
У меня было золото, были и бриллианты.
Koskaan kenellekään sanonut en ei
Никому и никогда не говорил "нет".
Mut auki revittiin ja viina minut vei
Но меня обобрали до нитки, и вино сгубило меня.
nousin tähtiin palata en sieltä voi
Я вознёсся к звёздам, и не вернуться мне оттуда.
elän vieläkin, mun levyt vielä soi
Я всё ещё жив, мои пластинки всё ещё звучат.
Ja soi ja soi ja soi
И звучат, и звучат, и звучат.
Ja soi ja soi ja soi
И звучат, и звучат, и звучат.





Writer(s): jimmy webb


Attention! Feel free to leave feedback.