Lyrics and translation Jorn - City Inbetween
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
City Inbetween
Город между
The
angel
appeared
to
me
last
night
Ангел
явился
мне
прошлой
ночью,
I
heard
the
silence
between
his
words
Я
слышал
тишину
между
его
словами.
In
the
shadow
the
bells
were
ringing
loud
В
тени
колокола
звонили
громко,
I've
been
waiting
for
the
call
Я
ждал
твоего
зова.
When
I
saw
the
raven
flying
in
from
the
light
Когда
я
увидел
ворона,
летящего
из
света,
It
was
the
middle
of
the
dream
Это
была
середина
сна.
Voices
creeping
slowly
out
of
my
past
telling
lies
Голоса,
медленно
выползающие
из
моего
прошлого,
лгут,
My
future
came
to
my
Моё
будущее
пришло
ко
мне.
Who
will
lead
us
Кто
поведёт
нас?
Who
will
guide
us
the
the
place
Кто
направит
нас
к
тому
месту,
Where
the
road
gets
rough
Где
дорога
становится
трудной?
On
the
edge
of
a
dream
На
грани
сна,
Will
we
find
it
Найдём
ли
мы
его?
Will
we
know
what
we
see
Поймём
ли
мы,
что
видим?
On
the
edge
of
a
dream
На
грани
сна,
In
the
city
in
between
В
городе
между.
Lightning
fire
and
thunder
was
lost
in
the
night
Молния,
огонь
и
гром
затерялись
в
ночи,
Beneath
my
feet
the
sky
was
turning
red
Под
моими
ногами
небо
становилось
красным.
Surrounded
by
the
flames
walking
on
the
wind
Окружённый
пламенем,
идущий
по
ветру,
Where
they
came
from
I
don't
know
Откуда
они
пришли,
я
не
знаю.
Beyond
your
future
see
the
pages
as
they
turn
За
пределами
твоего
будущего
увидь
страницы,
как
они
переворачиваются,
Hear
the
wisdom
they
will
learn
Услышь
мудрость,
которую
они
познают.
Do
you
know
truth
is
more
than
words
Знаешь
ли
ты,
что
истина
— это
больше,
чем
слова?
Who
will
lead
us
Кто
поведёт
нас?
Who
will
guide
us
to
the
place
Кто
направит
нас
к
тому
месту,
Where
the
road
gets
rough
Где
дорога
становится
трудной?
On
the
edge
of
a
dream
На
грани
сна,
Will
we
find
it
Найдём
ли
мы
его?
Will
we
know
what
we
see
Поймём
ли
мы,
что
видим?
On
the
edge
of
a
dream
На
грани
сна,
I've
been
waiting
for
the
call
Я
ждал
твоего
зова.
Who
will
lead
us
Кто
поведёт
нас?
Who
will
guide
us
to
the
place
Кто
направит
нас
к
тому
месту,
Where
the
road
gets
rough
Где
дорога
становится
трудной?
On
the
edge
of
a
dream
На
грани
сна,
Will
we
find
it
Найдём
ли
мы
его?
Will
we
know
what
we
see
Поймём
ли
мы,
что
видим?
On
the
edge
of
a
dream
На
грани
сна,
In
the
city
in
between
В
городе
между.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LANDE JORN, TEKRO ROLF AGRIM, GELSOMINE PAUL
Attention! Feel free to leave feedback.