Lyrics and translation Jorn - Ride Like the Wind (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
is
the
night
Это
ночь.
My
body's
weak
Мое
тело
слабое.
I'm
on
the
run
Я
в
бегах.
No
time
for
sleep
Нет
времени
спать.
I've
got
to
ride
Я
должен
ехать.
Ride
like
the
wind
Катайся,
как
ветер.
To
be
free
again
Снова
быть
свободным.
And
I've
got
such
a
long
way
to
go
И
мне
предстоит
долгий
путь.
To
make
it
to
the
border
of
Mexico
Чтобы
добраться
до
границы
Мексики.
So
I'll
ride
like
the
wind
Так
что
я
буду
ехать,
как
ветер.
Ride
like
the
wind
Катайся,
как
ветер.
I
was
born
the
son
of
a
lawless
man
Я
родился
сыном
беззаконника.
Always
spoke
my
mind
with
a
gun
in
my
hand
Я
всегда
говорил
с
пистолетом
в
руке.
Lived
nine
lives
Прожил
девять
жизней.
Gunned
down
ten
Застрелены
десять.
Gonna
ride
like
the
wind
- yeah
Буду
кататься,
как
ветер
- да!
And
I've
got
such
a
long
way
to
go
И
мне
предстоит
долгий
путь.
To
make
it
to
the
border
of
Mexico
Чтобы
добраться
до
границы
Мексики.
So
I'll
ride
like
the
wind
Так
что
я
буду
ехать,
как
ветер.
Ride
like
the
wind
Катайся,
как
ветер.
And
I
ride
like
the
wind
- ride
like
the
wind
И
я
езжу,
как
ветер-еду,
как
ветер.
Accused
and
tried
and
told
to
hang
Обвиняли,
пытались
и
велели
повесить.
I
was
nowhere
in
sight
when
the
Я
был
нигде
в
поле
зрения,
когда
...
Church
bells
rang
Звенели
церковные
колокола.
Never
was
the
kind
to
do
as
I
was
told
Никогда
не
было
такого,
как
мне
говорили.
Gonna
ride
like
the
wind
before
I
get
old
Я
буду
ехать,
как
ветер,
прежде
чем
состарюсь.
It
is
the
night
Это
ночь.
My
body's
weak
Мое
тело
слабое.
I'm
on
the
run
Я
в
бегах.
No
time
for
sleep
Нет
времени
спать.
I've
got
to
ride
Я
должен
ехать.
Ride
like
the
wind
Катайся,
как
ветер.
To
be
free
again
Снова
быть
свободным.
And
I've
got
such
a
long
way
to
go
И
мне
предстоит
долгий
путь.
To
make
it
to
the
border
of
Mexico
Чтобы
добраться
до
границы
Мексики.
So
I'll
ride
like
the
wind
Так
что
я
буду
ехать,
как
ветер.
Ride
like
the
wind
Катайся,
как
ветер.
And
I've
got
a
long
way
to
go
И
мне
предстоит
долгий
путь.
To
make
it
to
the
border
of
Mexico
Чтобы
добраться
до
границы
Мексики.
So
I'll
ride
like
the
wind
Так
что
я
буду
ехать,
как
ветер.
Ride
like
the
wind
Катайся,
как
ветер.
And
I've
got
such
a
long
way
to
go
И
мне
предстоит
долгий
путь.
To
make
it
to
the
border
of
Mexico
Чтобы
добраться
до
границы
Мексики.
And
I
ride
- ride
like
the
wind
И
я
еду-еду,
как
ветер.
Gonna
ride
like
the
wind
Я
буду
ехать,
как
ветер.
To
be
free,
free,
free
Быть
свободным,
свободным,
свободным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CROSS CHRISTOPHER, GEPPERT CHRISTOPHER, GEPPERT CHRISTOPHER, CROSS CHRISTOPHER
Attention! Feel free to leave feedback.