Jorrdee - Mamen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jorrdee - Mamen




Mamen
Мама
Eh oh
Эй, о
Sur 51, 51
На 51-ом, 51-ом
Mais pas Pastis, yeah oh
Но не пастис, да, о
Y'a v'la la cons'
Вот же дура
Garde ça dans la sacoche
Держи это в сумке
Garde pas Patrique, han
Не держи Патрика, а
Tu m'appelles-lles, mais pas batterie
Ты звонишь мне, но не по барабанам
Ça roule de ouf, mais pas back-flip
Все круто катится, но не сальто назад
Elle te veut, juste parce que t'as l'style
Она хочет тебя, только потому что у тебя есть стиль
J'la prends comme place de parking
Я беру ее, как парковочное место
Une heure, l'temps d'niquer mon liquide
На час, пока не потрачу все деньги
Ça vit comme dans les films
Живем как в кино
Ça fait pas exprès, non
Я не специально, нет
J't'ai fait du mal, je sais, han
Я сделал тебе больно, я знаю, а
Très peu d'regrets, très peu d'remèdes, han
Очень мало сожалений, очень мало лекарств, а
Qu'à propos d'moi-même, (yeah)
Только о себе, (да)
J'me regarde dans l'miroir, j'm'appel: "Mamen" (yeah)
Я смотрю на себя в зеркало и называю себя: "Мама" (да)
Mais qui voudrait d'un homme pareil? (yeah, yeah)
Но кто захочет такого мужчину? (да, да)
D'un homme pareil-eil-eil, (yeah)
Такого мужчину, да-да-да, (да)
Usé, usé (usé)
Изношенный, изношенный (изношенный)
Le tit-pe est usé
Наконечник изношен
Le bédo est fumé
Косяк выкурен
J'essaie d'reprendre les choses en main
Я пытаюсь взять все в свои руки
J'essaie d'reprendre les choses en vain, en vain
Я пытаюсь взять все в свои руки, но тщетно, тщетно
J'mets mon pouce dans l'vent, avant d'écrire
Я проверяю ветер, прежде чем писать
Pour mieux qu'tu cons', tu penses l'ivresse
Чтобы ты лучше поняла, ты думаешь, что опьянение
C'est mon [Gô?] dans la main
Это мой [Гол?] в руке
Si jamais j'y mets l'cœur, donc t'attends pas à d'la vitesse
Если я вложу в это свое сердце, то не жди скорости
J'essaie juste d'me déten-en-en-endre
Я просто пытаюсь расслабииииииться
Mais c'est compliqué-é-é-é
Но это сложнооооо
J'suis quelqu'un d'compliqué-é
Я сложный человек
En plus d'un con friqué-é
К тому же богатый мудак
Ça vit comme dans les films
Живем как в кино
Ça fait pas exprès, non
Я не специально, нет
J't'ai fait du mal, je sais, han
Я сделал тебе больно, я знаю, а
Très peu d'regrets, très peu d'remèdes, han
Очень мало сожалений, очень мало лекарств, а
Qu'à propos d'moi-même, (yeah)
Только о себе, (да)
J'me regarde dans l'miroir, j'm'appel: "Mamen" (yeah)
Я смотрю на себя в зеркало и называю себя: "Мама" (да)
Mais qui voudrait d'un homme pareil? (yeah, yeah)
Но кто захочет такого мужчину? (да, да)
D'un homme pareil-eil-eil, (yeah)
Такого мужчину, да-да-да, (да)





Writer(s): jorrdee


Attention! Feel free to leave feedback.