Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
gonna
yell
then
stop
Wenn
du
schreien
willst,
dann
hör
auf
But
don't
you
head
for
the
door
Aber
geh
nicht
zur
Tür
This
ain't
the
time
to
kick
rocks
Das
ist
nicht
die
Zeit,
um
abzuhauen
Baby
I'd
rather
go
to
war
Baby,
ich
würde
lieber
in
den
Krieg
ziehen
You
know
we
ain't
got
much
time
Du
weißt,
wir
haben
nicht
viel
Zeit
So
don't
just
say
that
you'll
be
fine
Also
sag
nicht
einfach,
dass
es
dir
gut
gehen
wird
Nothing
that
I
did
was
a
crime
Nichts,
was
ich
getan
habe,
war
ein
Verbrechen
So
give
me
your
love
I'll
give
you
mine
Also
gib
mir
deine
Liebe,
ich
gebe
dir
meine
I
took
a
hit
to
the
head
Ich
habe
einen
Schlag
auf
den
Kopf
bekommen
My
homies
thinking
I'm
dead
Meine
Kumpels
denken,
ich
bin
tot
I'm
lying
up
in
my
bed
Ich
liege
in
meinem
Bett
Chilling
on
my
phone
Chille
an
meinem
Handy
And
I'm
home
alone
Und
ich
bin
allein
zu
Haus
With
my
speakers
on
Mit
meinen
Lautsprechern
an
Hearing
to
man
on
the
moon
Höre
"Man
on
the
Moon"
And
I'm
thinking
of
you
Und
ich
denke
an
dich
Is
in
between
you
and
me
Liegen
zwischen
dir
und
mir
I
want
you
so
desperately
Ich
will
dich
so
verzweifelt
Distance
making
it
hard
to
breathe
Die
Entfernung
macht
das
Atmen
schwer
Now
I'm
acting
so
recklessly
Jetzt
handle
ich
so
leichtsinnig
You've
been
getting
the
best
of
me
Du
machst
mich
fertig
All
I
need
is
you
next
to
me
Alles,
was
ich
brauche,
bist
du
neben
mir
And
I
need
it
right
now
Und
ich
brauche
es
genau
jetzt
They
tell
me
ease
up
Sie
sagen
mir,
ich
soll
ruhiger
werden
I'm
never
gonna
slow
down
Ich
werde
niemals
langsamer
machen
And
I'll
make
you
my
queen
Und
ich
werde
dich
zu
meiner
Königin
machen
So
baby
come
get
your
crown
and
Also
Baby,
komm
und
hol
dir
deine
Krone
und
Gotta
find
something
to
do
or
Muss
etwas
zu
tun
finden
oder
I'll
wonder
where
you're
at
Ich
frage
mich,
wo
du
bist
But
all
I
wanna
do
is
lie
in
bed
Aber
alles,
was
ich
tun
will,
ist
im
Bett
liegen
And
make
you
laugh
Und
dich
zum
Lachen
bringen
I
miss
your
laugh
Ich
vermisse
dein
Lachen
I
love
when
you
hit
my
phone
Ich
liebe
es,
wenn
du
mein
Handy
anrufst
You
bust
up
this
heart
of
stone
Du
brichst
dieses
Herz
aus
Stein
I'm
Standing
out
in
the
cold
Ich
stehe
draußen
in
der
Kälte
Pony
boy
cause
I'm
staying
gold
Ponyboy,
denn
ich
bleibe
Gold
And
There's
snow
in
November
so
Und
es
schneit
im
November,
also
I'm
in
the
car
hearing
OVO
Bin
ich
im
Auto
und
höre
OVO
Through
my
busted
up
radio
Durch
mein
kaputtes
Radio
Drizzy
sad,
hear
it
in
his
tone
Drizzy
ist
traurig,
höre
es
in
seinem
Ton
He
like
me
I
can't
sleep
alone
Er
ist
wie
ich,
ich
kann
nicht
allein
schlafen
He
like
me
I
can't
sleep
alone
Er
ist
wie
ich,
ich
kann
nicht
allein
schlafen
And
lately
I
feel
so
alone
Und
in
letzter
Zeit
fühle
ich
mich
so
allein
Jameson
in
my
bloodstream
Jameson
in
meinem
Blutkreislauf
I'm
having
bad
dream
Ich
habe
einen
schlechten
Traum
A
nightmare
Einen
Albtraum
Where
you
look
at
me
unaware
Wo
du
mich
ansiehst,
ohne
zu
wissen
Of
who
I
am
and
what
we
are
Wer
ich
bin
und
was
wir
sind
I
get
in
my
car
and
drive
far
Ich
steige
in
mein
Auto
und
fahre
weit
weg
I'm
wide
awake
eyes
wide
I've
cried
Ich
bin
hellwach,
Augen
weit
offen,
ich
habe
geweint
So
many
nights
by
myself
So
viele
Nächte
allein
I
think
that
I
need
some
help
Ich
glaube,
ich
brauche
Hilfe
I
wish
I
was
Michael
Phelps
Ich
wünschte,
ich
wäre
Michael
Phelps
Cause
now
the
water
is
up
to
my
chin
Denn
jetzt
steht
mir
das
Wasser
bis
zum
Kinn
And
my
confidence
been
wearing
thin
Und
mein
Selbstvertrauen
ist
dünn
geworden
Where's
DJ
Khaled
I
could
use
a
win
Wo
ist
DJ
Khaled,
ich
könnte
einen
Sieg
gebrauchen
Been
taking
L's
Habe
Niederlagen
kassiert
Don't
know
how
to
bounce
back
Weiß
nicht,
wie
ich
wieder
auf
die
Beine
komme
I'm
sorry
Sean
Don
don't
worry
I
have
a
knack
Tut
mir
leid,
Sean
Don,
keine
Sorge,
ich
habe
ein
Händchen
dafür
For
picking
myself
up
when
I
find
myself
falling
Mich
selbst
wieder
aufzurappeln,
wenn
ich
falle
My
phone
blowing
up
man
I
hope
she's
calling
Mein
Handy
klingelt
Sturm,
Mann,
ich
hoffe,
sie
ruft
an
To
tell
me
about
her
day
Um
mir
von
ihrem
Tag
zu
erzählen
I'm
feeling
some
type
of
way
Ich
fühle
mich
irgendwie
komisch
She
always
know
what
to
say
Sie
weiß
immer,
was
sie
sagen
soll
I
just
need
to
make
her
stay
Ich
muss
sie
nur
dazu
bringen,
zu
bleiben
If
you
gonna
yell
then
stop
Wenn
du
schreien
willst,
dann
hör
auf
But
don't
you
head
for
the
door
Aber
geh
nicht
zur
Tür
This
ain't
the
time
to
kick
rocks
Das
ist
nicht
die
Zeit,
um
abzuhauen
Baby
I'd
rather
go
to
war
Baby,
ich
würde
lieber
in
den
Krieg
ziehen
You
know
we
ain't
got
much
time
Du
weißt,
wir
haben
nicht
viel
Zeit
So
don't
just
say
that
you'll
be
fine
Also
sag
nicht
einfach,
dass
es
dir
gut
gehen
wird
Nothing
that
I
did
was
a
crime
Nichts,
was
ich
getan
habe,
war
ein
Verbrechen
So
give
me
your
love
I'll
give
you
mine
Also
gib
mir
deine
Liebe,
ich
gebe
dir
meine
When
I
saw
your
face
my
feet
hit
the
ground
Als
ich
dein
Gesicht
sah,
landeten
meine
Füße
auf
dem
Boden
Don't
know
how
to
feel
cause
you
never
been
around
Weiß
nicht,
wie
ich
mich
fühlen
soll,
weil
du
nie
da
warst
The
only
thing
I
knew
was
the
sound
of
your
voice
Das
Einzige,
was
ich
kannte,
war
der
Klang
deiner
Stimme
My
choice
to
fly
out
Meine
Entscheidung,
hinzufliegen
Never
had
a
doubt
Hatte
nie
einen
Zweifel
I
really
hope
you
know
what
I
be
talking
about
Ich
hoffe
wirklich,
du
weißt,
wovon
ich
rede
I
know
you
mad
when
I
got
my
head
in
the
cloud
Ich
weiß,
du
bist
sauer,
wenn
ich
meinen
Kopf
in
den
Wolken
habe
But
I
can't
really
help
it
I
don't
want
you
to
shout
Aber
ich
kann
nichts
dafür,
ich
will
nicht,
dass
du
schreist
Imma
try
to
see
straight
watch
me
working
it
out
Ich
werde
versuchen,
klar
zu
sehen,
schau
mir
zu,
wie
ich
es
hinbekomme
You
make
me
wanna
tie
the
knot
Boy
Scout
Du
bringst
mich
dazu,
den
Bund
fürs
Leben
schließen
zu
wollen,
Pfadfinder
Riding
with
me
cause
you
know
I'll
never
sell
out
Fährst
mit
mir,
weil
du
weißt,
dass
ich
mich
niemals
verkaufen
werde
By
my
side
even
when
I
fucking
dropped
out
An
meiner
Seite,
selbst
als
ich
verdammt
nochmal
abgebrochen
habe
Your
fingertips
on
my
skin
Deine
Fingerspitzen
auf
meiner
Haut
You
been
pulling
me
in
Du
ziehst
mich
hinein
Tell
me
where
to
begin
Sag
mir,
wo
ich
anfangen
soll
Feels
like
love
is
a
sin
Fühlt
sich
an,
als
wäre
Liebe
eine
Sünde
If
you
gonna
yell
then
stop
Wenn
du
schreien
willst,
dann
hör
auf
But
don't
you
head
for
the
door
Aber
geh
nicht
zur
Tür
This
ain't
the
time
to
kick
rocks
Das
ist
nicht
die
Zeit,
um
abzuhauen
Baby
I'd
rather
go
to
war
Baby,
ich
würde
lieber
in
den
Krieg
ziehen
You
know
we
ain't
got
much
time
Du
weißt,
wir
haben
nicht
viel
Zeit
So
don't
just
say
that
you'll
be
fine
Also
sag
nicht
einfach,
dass
es
dir
gut
gehen
wird
Nothing
that
I
did
was
a
crime
Nichts,
was
ich
getan
habe,
war
ein
Verbrechen
So
give
me
your
love
I'll
give
you
mine
Also
gib
mir
deine
Liebe,
ich
gebe
dir
meine
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jory Davies
Album
Stay
date of release
16-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.