Lyrics and translation Jory Boy feat. Ryan Castro - Desde Antes
Déjame
tocarte
ma'
Позволь
мне
прикоснуться
к
тебе,
ма'
Déjame
besarte
ma'
Позволь
мне
поцеловать
тебя,
ма'
Si
tu
estás
loca,
yo
estoy
loco
ma'
Если
ты
сумасшедший,
я
сумасшедший,
мама.
Ven
te
invito
a
perriar,
yah
Ven
te
приглашение
на
perrea',
¡yeah!
Siento
que
te
conozco
(que
te
conozco)
Я
чувствую,
что
знаю
тебя
(я
чувствую,
что
знаю
тебя)
Siento
que
ya
nos
vimos
(que
ya
nos
vimos)
Я
чувствую,
что
мы
уже
встречались
(что
мы
уже
встречались)
Perdóname
si
sueno
loco
Прости
меня,
если
я
покажусь
сумасшедшим
Pero
es
que
nunca
me
ha
pasao'
lo
mismo
Но
дело
в
том,
что
со
мной
такого
никогда
не
случалось.
Siento
que
te
conozco
(que
te
conozco)
Я
чувствую,
что
знаю
тебя
(я
чувствую,
что
знаю
тебя)
Siento
que
ya
nos
vimos
(que
ya
nos
vimos)
Я
чувствую,
что
мы
уже
встречались
(что
мы
уже
встречались)
Perdóname
si
sueno
loco
Прости
меня,
если
я
покажусь
сумасшедшим
Pero
es
que
nunca
me
ha
pasao'
lo
mismo,
¡yeaho!
Но
дело
в
том,
что
со
мной
такого
никогда
не
случалось,
да!
Tu
y
yo
tenemo'
algo
aquí
У
нас
с
тобой
есть
что-то
здесь
¿Por
qué
sola
por
ahí?
Почему
один
там?
Sé
que
te
está
interesando
Я
знаю,
что
тебе
интересно
Y
no
estás
bregando
и
ты
не
борешься
¿Quieres
tomar
algo?
Хочешь
выпить?
¿O
prender
algo?
Или
арестовать
что-то?
Ya
tu
amiga
dio
la
verde
Твой
друг
уже
дал
зеленый
Pa'
que
nos
juntáramos,
uh-uh,
uh
Чтоб
мы
сошлись,
а-а-а
Imagínate
tú
y
yo
en
la
intimidad
Представьте,
что
вы
и
я
в
уединении
Son
las
ganas
que
me
dan
Это
желание,
которое
дает
мне
Cuando
bailo
contigo
suavecito
Когда
я
нежно
танцую
с
тобой
Brégate
mami,
aunque
sea
un
poquito
Bregate
мама,
даже
немного
Que
te
conozco
(uoh)
что
я
знаю
тебя
(уоу)
Yo
te
he
visto
antes
(te
he
visto
antes)
Я
видел
тебя
раньше
(я
видел
тебя
раньше)
Y
si
sueno
loco
(loco,
loco,
loco,
loco)
И
если
я
покажусь
сумасшедшим
(сумасшедшим,
сумасшедшим,
сумасшедшим,
сумасшедшим)
Siento
que
te
conozco
(que
te
conozco)
Я
чувствую,
что
знаю
тебя
(я
чувствую,
что
знаю
тебя)
Siento
que
ya
nos
vimos
(que
ya
nos
vimos)
Я
чувствую,
что
мы
уже
встречались
(что
мы
уже
встречались)
Perdóname
si
sueno
loco
Прости
меня,
если
я
покажусь
сумасшедшим
Pero
es
que
nunca
me
ha
pasao'
lo
mismo
Но
дело
в
том,
что
со
мной
такого
никогда
не
случалось.
Siento
que
te
conozco
(que
te
conozco)
Я
чувствую,
что
знаю
тебя
(я
чувствую,
что
знаю
тебя)
Siento
que
ya
nos
vimos
(que
ya
nos
vimos)
Я
чувствую,
что
мы
уже
встречались
(что
мы
уже
встречались)
Perdóname
si
sueno
loco
Прости
меня,
если
я
покажусь
сумасшедшим
Pero
es
que
nunca
me
ha
pasao'
lo
mismo
Но
дело
в
том,
что
со
мной
такого
никогда
не
случалось.
Le
digo
te
conozco
y
me
dijo
que
no
era
Я
сказал
ему,
что
знаю
тебя,
и
он
сказал
мне,
что
это
не
так.
Pero
yo
estoy
seguro,
ese
culo
no
es
cualquiera
Но
я
уверен,
что
эта
задница
не
просто
так
La
conocí
perreando
en
la
USA
en
primavera
Я
встретил
ее
на
собачьих
упряжках
в
США
весной.
Y
hoy
la
tengo
aquí
en
cuatro
y
poca
tela
И
сегодня
он
у
меня
здесь
в
четырех
и
маленькой
ткани
Esos
besos
que
me
da
yo
no
los
puedo
olvidar
Я
не
могу
забыть
те
поцелуи,
которые
он
дарит
мне
Me
metió
la
mano
pa'
que
yo
le
sienta
la
humedad
Он
вложил
в
меня
руку,
чтобы
я
почувствовал
влажность
Le
quité
el
panti,
la
puse
pa'
atrás
Я
снял
с
нее
колготки,
я
надел
ее
обратно
Sé
que
le
encanta
porque
me
pide
más,
uh-uh,
uh
Я
знаю,
что
ему
это
нравится,
потому
что
он
просит
меня
о
большем,
э-э,
э-э
Imagínate
tú
y
yo
en
la
intimidad
Представьте,
что
вы
и
я
в
уединении
Son
las
ganas
que
me
dan
Это
желание,
которое
дает
мне
Cuando
bailo
contigo
suavecito
Когда
я
нежно
танцую
с
тобой
Brégate
mami,
aunque
sea
un
poquito,
¡muah!
Bregate
мамочка,
еще
немного,
муа!
Siento
que
te
conozco
(que
te
conozco)
Я
чувствую,
что
знаю
тебя
(я
чувствую,
что
знаю
тебя)
Siento
que
ya
nos
vimos
(que
ya
nos
vimos)
Я
чувствую,
что
мы
уже
встречались
(что
мы
уже
встречались)
Perdóname
si
sueno
loco
Прости
меня,
если
я
покажусь
сумасшедшим
Pero
es
que
nunca
me
ha
pasao'
lo
mismo
Но
дело
в
том,
что
со
мной
такого
никогда
не
случалось.
Siento
que
te
conozco
(que
te
conozco)
Я
чувствую,
что
знаю
тебя
(я
чувствую,
что
знаю
тебя)
Siento
que
ya
nos
vimos
(que
ya
nos
vimos)
Я
чувствую,
что
мы
уже
встречались
(что
мы
уже
встречались)
Perdóname
si
sueno
loco
Прости
меня,
если
я
покажусь
сумасшедшим
Pero
es
que
nunca
me
ha
pasao'
lo
mismo
Но
дело
в
том,
что
со
мной
такого
никогда
не
случалось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Sierra Benitez, Hector David Lamboy, Jorge Valdes, Jhonattan Jacob Reyes, Emanuel Infante, Marvin Hawkins Rodriguez, Johnny Oscar Lopez Pimentel, Bryan David Castro
Attention! Feel free to leave feedback.