Lyrics and translation Jory Boy feat. Maluma - Desafio
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
te
nota
en
los
ojos
que
tú
По
твоим
глазам
видно,
что
ты
Necesitas
vivir
algo
nuevo
вам
нужно
жить
чем-то
новым
Y
tu
sonrisa
me
dice,
que
conmigo
И
твоя
улыбка
говорит
мне,
что
со
мной
Quieres
empezar
el
juego
Вы
хотите
начать
игру?
Me
miras
te
miro
ты
смотришь
на
меня
я
смотрю
на
тебя
Un
beso
te
tiro,
a
la
vez
un
suspiro
Я
бросаю
тебе
поцелуй,
в
то
же
время
вздох
Me
dices
que
quieres,
una
fantasía
Вы
говорите
мне,
что
вы
хотите,
фантазия
Que
casualidad,
eso
yo
ya
lo
sabía
Какое
совпадение,
я
уже
знал,
что
Por
eso
nena,
escápate
conmigo
Вот
почему,
детка,
убегай
со
мной.
Llega
tarde
a
tu
casa,
volemonos
hacer
el
amor
Приходи
домой
поздно,
давай
займемся
любовью
Por
eso
nena
escápate
conmigo
Вот
почему,
детка,
убегай
со
мной.
Llega
tarde
a
tu
casa,
volemonos
hacer
el
amor
Приходи
домой
поздно,
давай
займемся
любовью
Sabe
como
hacerlo,
sabe
como
entretenerme
Он
знает,
как
это
сделать,
он
знает,
как
развлечь
меня.
Sin
pensarlo
juega
con
mi
mente
baby
Не
думая,
играй
с
моим
разумом,
детка.
Sabe
como
hacerlo,
sabe
como
entretenerme
Он
знает,
как
это
сделать,
он
знает,
как
развлечь
меня.
Ese
juego
me
es
indiferente
мне
плевать
на
эту
игру
La
conocí
en
la
disco
te
te
te
teca
я
встретил
ее
на
дискотеке
ты
чай
тебе
Semejante
muñeca,
fina
de
los
pies
a
la
cabeza
Такая
кукла,
прекрасная
с
ног
до
головы
Le
pregunte
si
besa
y
me
dijo
que
destreza
Я
спросил
его,
целуется
ли
он,
и
он
сказал
мне,
какой
навык
Para
enamorarme
y
volver
loca
mi
cabeza
Влюбиться
и
свести
с
ума
Acércate
y
tu
veras
Подойди
поближе
и
ты
увидишь
Que
la
noche
se
presta
para
comernos
Что
ночь
поддается
нас
съесть
Tu
besame,
besame
más
Ты
целуешь
меня,
целуй
меня
больше
Yo
se
que
tu
quieres
vivir
algo
nuevo
Я
знаю,
что
ты
хочешь
жить
чем-то
новым
Dime
que
quieres,
no
desesperes
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
не
отчаивайся
Para
ti
yo
tengo
todo
los
placeres
Для
тебя
у
меня
есть
все
удовольствия
Dime
si
quieres,
unir
nuestras
pieles
Скажи
мне,
если
ты
хочешь
объединить
наши
скины
Esta
noche
juro
voy
hacer
que
vueles
Сегодня
вечером
я
клянусь,
что
заставлю
тебя
летать
Por
eso
nena,
escápate
conmigo
Вот
почему,
детка,
убегай
со
мной.
Llega
tarde
a
tu
casa,
volemonos
hacer
el
amor
Приходи
домой
поздно,
давай
займемся
любовью
Por
eso
nena
escápate
conmigo
Вот
почему,
детка,
убегай
со
мной.
Llega
tarde
a
tu
casa,
volemonos
hacer
el
amor
Приходи
домой
поздно,
давай
займемся
любовью
Hagamoslo
despacio
давай
сделаем
это
медленно
Muy
lento
sin
parar
очень
медленно
без
остановки
Todo
tu
pelo
lacio
все
твои
прямые
волосы
Entro
en
tu
intimidad
я
вхожу
в
твою
частную
жизнь
Dime
que
quieres,
no
desesperes
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
не
отчаивайся
Para
ti
yo
tengo
todo
los
placeres
Для
тебя
у
меня
есть
все
удовольствия
Dime
si
quieres,
unir
nuestras
pieles
Скажи
мне,
если
ты
хочешь
объединить
наши
скины
Esta
noche
juro
voy
hacer
que
vueles
Сегодня
вечером
я
клянусь,
что
заставлю
тебя
летать
Acércate,
pégate
mas
Подойди
ближе,
бей
больше
Que
la
noche
se
prestara
para
comernos
Что
ночь
поддается
съедать
нас
Tu
besame,
besame
más
Ты
целуешь
меня,
целуй
меня
больше
Yo
se
que
tu
quieres
vivir
algo
nuevo
Я
знаю,
что
ты
хочешь
жить
чем-то
новым
Por
eso
nena,
escápate
conmigo
Вот
почему,
детка,
убегай
со
мной.
Llega
tarde
a
tu
casa,
volemonos
hacer
el
amor
Приходи
домой
поздно,
давай
займемся
любовью
Por
eso
nena
escápate
conmigo
Вот
почему,
детка,
убегай
со
мной.
Llega
tarde
a
tu
casa,
volemonos
hacer
el
amor
Приходи
домой
поздно,
давай
займемся
любовью
Se
te
nota
en
los
ojos
que
tu
По
твоим
глазам
видно,
что
ты
Necesitas
vivir
algo
nuevo
вам
нужно
жить
чем-то
новым
Y
tu
sonrisa
me
dice,
que
conmigo
И
твоя
улыбка
говорит
мне,
что
со
мной
Quieres
empezar
el
juego
Вы
хотите
начать
игру?
Me
miras
te
miro
ты
смотришь
на
меня
я
смотрю
на
тебя
Un
beso
te
tiro,
la
beso,
suspiro
Я
целую
тебя,
я
целую,
я
вздыхаю
Tu
dices
que
quieres
una
fantasía
Вы
говорите,
что
хотите
фантазии
Que
casualidad
eso
yo
ya
lo
sabía
Какое
совпадение,
я
уже
знал,
что
Colombia
y
Puerto
Rico
Колумбия
и
Пуэрто-Рико
El
de
la
J
Baby
Тот,
что
с
Джей
Бэби
Ronald
El
Killa
Рональд
Эль
Килла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Luis Londono Arias, Christopher Ruiz, Bryan Snaider Lezcano Chaverra, Fernando Sierra Benitez, Kevin Mauricio Jimenez Londono, Ronald Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.