Lyrics and translation Jory Boy feat. Nova "La Amenaza" - Tiempo y Hora (feat. Nova La Amenaza)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiempo y Hora (feat. Nova La Amenaza)
Время и час (feat. Nova La Amenaza)
Mi
gata
si
que
la
hace
Моя
кошечка
умеет
делать
это
Me
dice
que
pase
despues
de
clase(hey)
Говорит,
чтобы
я
заходил
после
уроков
(эй)
Y
que
no
hay
tiempo
y
hora
И
что
нет
определенного
времени
и
часа
De
llegada
pues
no
hay
nadie
quien
la
atrase
Для
прихода,
ведь
никто
не
помешает
ей
Por
que
su
pai
y
su
mai
no
estan
Потому
что
ее
папы
и
мамы
нет
дома
Estaremos
solos
ella
y
yo
Мы
будем
одни,
она
и
я
Y
sin
pensar
en
cuanto
te
demoras
И
не
думая
о
том,
сколько
я
задержусь
Y
ya
no
hay
quien
nos
atrase
И
уже
никто
не
помешает
нам
Por
que
su
mai
y
su
pai
no
estan
Потому
что
ее
мамы
и
папы
нет
дома
Mi
gatita
es
esencial
Моя
кошечка
незаменима
No
importa
la
demora
Неважно,
сколько
я
задержусь
No
se
ajora
puede
estar
conmigo
un
par
de
horas
Она
не
торопится,
может
быть
со
мной
пару
часов
Paso
a
recojerla
no
hay
peros
Заеду
за
ней,
никаких
возражений
Hacemos
lo
que
quiero
pa
haya
yo
soy
primero
Делаем,
что
я
хочу,
там
я
главный
Cuando
estamos
solos
no
hay
preocupaciones
Когда
мы
одни,
нет
никаких
забот
Solo
de
escuchar
canciones
y
matar
las
emociones
Только
слушать
песни
и
убивать
эмоции
Que
sentimos
saciar
tu
piel
Которые
мы
чувствуем,
насыщая
твою
кожу
Ella
seduciendome
sus
besos
sabor
a
miel
Она
соблазняет
меня,
ее
поцелуи
со
вкусом
меда
Y
yo
calentandome
asi
es
que
me
gusta
И
я
зажигаюсь,
вот
так
мне
нравится
Que
la
cosa
se
me
ponga
interesante
Когда
все
становится
интересным
No
hay
tiempo
y
hora
y
no
le
preocupa
que
le
tarde
Нет
времени
и
часа,
и
ее
не
волнует,
что
я
опоздаю
Por
eso
es
que
mi
niña
mimada
y
solo
ella
me
llama
Поэтому
моя
избалованная
девочка,
и
только
она
зовет
меня
Por
que
su
pai
y
su
mai
no
estan
Потому
что
ее
папы
и
мамы
нет
дома
Estaremos
solos
ella
y
yo
Мы
будем
одни,
она
и
я
Y
sin
pensar
en
cuanto
te
demoras
И
не
думая
о
том,
сколько
я
задержусь
Y
ya
no
hay
quien
nos
atrase
И
уже
никто
не
помешает
нам
Por
que
su
mai
y
su
pai
no
estan
Потому
что
ее
мамы
и
папы
нет
дома
Cuando
me
llama
me
espera
Когда
она
зовет
меня,
она
ждет
меня
Con
un
baby
doll
rojo
В
красном
пеньюаре
Me
quita
el
enojo
y
de
mi
___
me
despojo
Снимает
с
меня
злость
и
от
моего
___
я
избавляюсь
Sigo
relax,
tranquilo
con
ella
no
vacilo
Я
продолжаю
расслабляться,
спокойно,
с
ней
я
не
шучу
Y
si
los
pai
no
estan
ahi
le
doy
castigo
И
если
родителей
нет
дома,
я
ее
наказываю
Con
cautela
muy
poquita
luz
y
poca
tela
Осторожно,
очень
мало
света
и
мало
ткани
Sin
darle
gavela
yo
voy
a
correr
la
manivela
Не
давая
ей
передышки,
я
буду
крутить
ручку
Envuelvete
conmigo
dale
avanze
Обними
меня,
давай
двигаться
дальше
Llame
despues
de
clases
y
hagamos
un
romance
Позвони
после
уроков,
и
устроим
романтику
Estaremos
solos
ella
y
yo
sin
mirar
el
reloj
Мы
будем
одни,
она
и
я,
не
глядя
на
часы
Pues
no
importa
la
horaaa
Ведь
неважно,
который
час
Ella
no
hay
que
no
se
atrase
Ей
все
равно,
опоздает
ли
она
Por
que
su
mai
y
su
pai
no
estan
Потому
что
ее
мамы
и
папы
нет
дома
Mi
gata
si
que
la
hace
Моя
кошечка
умеет
делать
это
Me
dice
que
pase
despues
de
clase
Говорит,
чтобы
я
заходил
после
уроков
Y
que
no
hay
tiempo
y
hora
И
что
нет
определенного
времени
и
часа
De
llegada
pues
no
hay
nadie
quien
la
atrase
Для
прихода,
ведь
никто
не
помешает
ей
Por
que
su
pai
y
su
mai
no
estan
Потому
что
ее
папы
и
мамы
нет
дома
Estaremos
solos
ella
y
yo
Мы
будем
одни,
она
и
я
Y
sin
pensar
en
cuanto
te
demoras
И
не
думая
о
том,
сколько
я
задержусь
Y
ya
no
hay
quien
nos
atrase
И
уже
никто
не
помешает
нам
Por
que
su
mai
y
su
pai
no
estan
Потому
что
ее
мамы
и
папы
нет
дома
Directamente
desde
la
isla
del
entretenimiento
Прямиком
с
острова
развлечений
Onyx
eduard
fender
Onyx
eduard
fender
Mami
acicalate
que
te
voy
a
buscar
Малышка,
наряжайся,
я
за
тобой
заеду
Despues
de
claces
После
уроков
Solamente
dame
un
call
Просто
позвони
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuel Infante, Fernando Sierra Benitez, Jan Paul Perez, Kristian Dariel Ginorio, Christopher Alejandro Ruiz, Nelson Emmanuel Santos, Angel Luis Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.