Lyrics and translation Jory Boy feat. Zion & Wisin - Quedate Conmigo (Remix) [feat. Wisin & Zion]
Quedate Conmigo (Remix) [feat. Wisin & Zion]
Останься со мной (Ремикс) [при участии Wisin & Zion]
Bebé
dime
que
voy
a
hacer
Детка,
скажи
мне,
что
мне
делать
Si
te
quiero
comer,
y
no
te
dejas
ver
Если
я
хочу
тебя
съесть,
а
ты
не
позволяешь
мне
тебя
видеть
No
me
digas
que
no,
liberemo'
el
estrés
Не
говори
мне
нет,
давай
снимем
напряжение
Por
que
no
proceder,
intercambiar
el
calor
Почему
бы
не
продолжить,
обменяться
теплом
Desde
la
isla
del
entretenimiento
ma'
С
острова
развлечений,
мама
Dame
una
noche,
quédate
conmigo
Дай
мне
одну
ночь,
останься
со
мной
Que
Que
te
necesito
Что,
что
ты
мне
нужна
Me
que
te
lo
pido
Я
прошу
тебя
Dame
una
noche,
solo
una
noche
Дай
мне
одну
ночь,
всего
одну
ночь
Quédate
conmigo
que
te
necesito
Останься
со
мной,
ты
мне
нужна
Dame
una
noche,
solo
una
noche
Дай
мне
одну
ночь,
всего
одну
ночь
Quedate
conmigo
que
te
necesito
Останься
со
мной,
ты
мне
нужна
Baby
solo
una
noche,
déjame
quitarte
el
broche
Детка,
всего
одну
ночь,
позволь
мне
снять
с
тебя
застежку
Llenarte
de
caricias
y
de
besos,
un
derroche
Осыпать
тебя
ласками
и
поцелуями,
не
скупясь
Ella
es
la
dura,
mi
loba
después
de
la
media
noche
Она
крутая,
моя
волчица
после
полуночи
Nunca
ha
sido
celosa,
por
nada
tiene
un
reproche
Она
никогда
не
была
ревнивой,
ничем
меня
не
упрекает
Solos
tú
y
ella,
de
don
perignon
la
botella
Только
ты
и
она,
бутылка
дон
периньона
Yo
solo
quiero
llevarte
a
las
estrellas
Я
просто
хочу
унести
тебя
к
звездам
Con
solo
un
beso
esta
relación
se
sella
Всего
одним
поцелуем
эти
отношения
скрепятся
Mi
baby
del
caserío
es
la
más
bella
Моя
детка
из
трущоб
- самая
прекрасная
Ruag
pam
pam
pam
pam!
Руаг
пам
пам
пам
пам!
Dame
lo
tuyo!
Baby
relajate
y
deja
el
orgullo
Дай
мне
свое!
Детка,
расслабься
и
оставь
гордость
Si
tu
me
das
un
break
te
juro
que
me
zambullo
Если
ты
дашь
мне
перерыв,
я
клянусь,
что
нырну
Montarte
en
mi
marullo,
tú
sabes
que
tengo
lo
suyo
Вскочу
на
моего
мула,
ты
знаешь,
у
меня
есть
кое-что
Dame
una
noche,
solo
una
noche
Дай
мне
одну
ночь,
всего
одну
ночь
Quédate
conmigo
que
te
necesito
Останься
со
мной,
ты
мне
нужна
Dame
una
noche,
solo
una
noche
Дай
мне
одну
ночь,
всего
одну
ночь
Quedate
conmigo
que
te
necesito
Останься
со
мной,
ты
мне
нужна
Perdona
si
te
llamo,
es
que
no
puedo
evitarlo
Прости,
если
я
звоню
тебе,
но
я
не
могу
удержаться
Es
la
más
sensual,
imposible
de
ignorarla
Она
самая
чувственная,
невозможно
ее
игнорировать
Por
más
que
yo
trato
ya
no
soy
capaz
Сколько
бы
я
ни
старался,
я
уже
не
в
силах
Lo
que
no
va
a
pasar
tiene
que
pasar
То,
что
не
должно
произойти,
должно
произойти
Tú
dime
si
sigo
o
si
no,
tu
cuerpo
quiero
devorar
Ты
скажи
мне,
продолжать
или
нет,
твое
тело
я
хочу
сожрать
Tú
dime
si
sigo
o
si
no,
te
lo
repito
Ты
скажи
мне,
продолжать
или
нет,
я
повторяю
Tú
dime
si
sigo
o
si
no,
dame
una
noche
nada
más
Ты
скажи
мне,
продолжать
или
нет,
дай
мне
одну
ночь,
не
больше
Yo
no
me
quito!
Я
не
отступлюсь!
Tú
dime
si
sigo
o
si
no,
tu
cuerpo
quiero
devorar
Ты
скажи
мне,
продолжать
или
нет,
твое
тело
я
хочу
сожрать
Tú
dime
si
sigo
o
si
no,
te
lo
repito
Ты
скажи
мне,
продолжать
или
нет,
я
повторяю
Tú
dime
si
sigo
o
si
no,
dame
una
noche
nada
más
Ты
скажи
мне,
продолжать
или
нет,
дай
мне
одну
ночь,
не
больше
Yo
no
me
quito!
Я
не
отступлюсь!
Bebé.
dime
que
voy
a
hacer
Детка,
скажи
мне,
что
мне
делать
Si
te
quiero
comer,
y
no
te
dejas
ver
Если
я
хочу
тебя
съесть,
а
ты
не
позволяешь
мне
тебя
видеть
No
me
digas
que
no,
liberemo'
el
estrés
Не
говори
мне
нет,
давай
снимем
напряжение
Por
que
no
proceder,
intercambiar
el
calor
Почему
бы
не
продолжить,
обменяться
теплом
Dame
una
noche,
solo
una
noche
Дай
мне
одну
ночь,
всего
одну
ночь
Quédate
conmigo
que
te
necesito
Останься
со
мной,
ты
мне
нужна
Desde
la
Isla
del
Entretenimiento
С
острова
развлечений
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruiz Christopher, Sierra Benitez Fernando, Sanchez Sanchez Michael
Attention! Feel free to leave feedback.