Lyrics and translation Jory Boy - Noche De San Juan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noche De San Juan
Ночь Святого Хуана
Allá
en
la
playa
donde
yo
la
conocí
Там
на
пляже,
где
я
тебя
встретил,
Tú
sabes
una
de
esas
noches
de
San
Juan
Ты
знаешь,
в
одну
из
тех
ночей
Святого
Хуана,
Te
juro
nunca
me
cansé
de
perseguir
Клянусь,
я
не
уставал
искать
Una
oportunidad
para
con
ella
hablar
Возможность
с
тобой
поговорить.
Cuando
lo
que
yo
quería
ya
conseguir
Когда
я
уже
почти
добился
того,
чего
хотел,
Me
mató
con
su
personalidad
Ты
сразила
меня
своей
индивидуальностью,
Me
enamoró
con
su
forma
de
sonreír
Влюбил
в
себя
твоей
улыбкой,
Me
cautivó
su
forma
de
bailar
Пленил
меня
твой
танец.
No
me
di
cuenta
que
el
tiempo
estaba
pasando
Я
не
заметил,
как
летит
время,
Y
que
la
noche
se
estaba
acabando
И
что
ночь
подходит
к
концу.
Cuando
llegó
la
hora
de
despedir
Когда
пришло
время
прощаться,
No
supe
que
decir
Я
не
знал,
что
сказать.
De
ella
no
sé
nada
Я
ничего
о
тебе
не
знаю,
No
puedo
darle
una
llamada
Я
не
могу
тебе
позвонить,
Pues
nunca
cogí
su
numero
Ведь
я
не
взял
твой
номер.
Fue
como
si
el
mundo
se
la
tragó
(Dimelo)
Будто
мир
тебя
проглотил.
(Скажи
мне)
De
ella
no
sé
nada
Я
ничего
о
тебе
не
знаю,
No
puedo
darle
una
llamada
Я
не
могу
тебе
позвонить,
Pues
nunca
cogí
su
numero
Ведь
я
не
взял
твой
номер.
Fue
como
si
el
mundo
se
la
tragó
Будто
мир
тебя
проглотил.
Dicen
que
las
cosas
que
pasan
son
por
razones
Говорят,
что
всё
происходит
не
просто
так,
En
ocasiones
es
para
que
venga,
no
mejor
Иногда
это
для
того,
чтобы
пришло
что-то
лучшее.
Pero
dime
qué
puedo
hacer
si
la
quiero
a
ella
Но
скажи,
что
мне
делать,
если
я
хочу
только
тебя
Y
a
más
ninguna
И
больше
никого.
Yo
por
ahora
no
sé
quien,
pero
que
alguien
Я
пока
не
знаю
кто,
но
пусть
кто-нибудь
Me
diga
donde
está
ubicada
Скажет
мне,
где
ты
находишься.
Que
lo
único
que
he
hecho
es
desearla
Всё,
что
я
делал
— это
желал
тебя,
Pensar
en
ella,
es
algo
irresistible,
yeah-yeah
Думать
о
тебе
— это
что-то
неодолимое,
да-да.
Y
así
yo
paso
mis
días,
loco
por
verte
И
так
я
провожу
свои
дни,
безумно
желая
увидеть
тебя,
Por
encontrarte
Найти
тебя.
No
sé
si
tenga
suerte
Не
знаю,
повезет
ли
мне,
O
si
no
pueda
convencerte
Или
я
не
смогу
тебя
убедить.
Yo
pienso
en
ti
todo
el
día
Я
думаю
о
тебе
весь
день,
Yo
quiero
encontrarte
Я
хочу
найти
тебя.
No
sé
si
tenga
suerte
Не
знаю,
повезет
ли
мне,
O
quizás
tú
no
sientes
Или,
может
быть,
ты
не
чувствуешь
Lo
mismo
que
siento
por
ti
Того
же,
что
и
я
к
тебе.
Allá
en
la
playa
donde
yo
la
conocí
Там
на
пляже,
где
я
тебя
встретил,
Tu
sabes
una
de
esas
noches
de
San
Juan
Ты
знаешь,
в
одну
из
тех
ночей
Святого
Хуана,
Te
juro
nunca
me
cansé
de
perseguir
Клянусь,
я
не
уставал
искать
Una
oportunidad
para
con
ella
hablar
Возможность
с
тобой
поговорить.
Cuando
lo
que
yo
quería
ya
conseguir
Когда
я
уже
почти
добился
того,
чего
хотел,
Me
mató
con
su
personalidad
Ты
сразила
меня
своей
индивидуальностью,
Me
enamoró
con
su
forma
de
sonreír
Влюбил
в
себя
твоей
улыбкой,
Me
cautivó
su
forma
de
bailar
Пленил
меня
твой
танец.
No
me
di
cuenta
que
el
tiempo
estaba
pasando
Я
не
заметил,
как
летит
время,
Y
que
la
noche
se
estaba
acabando
И
что
ночь
подходит
к
концу.
Cuando
llegó
la
hora
de
despedir
Когда
пришло
время
прощаться,
No
supe
que
decir
Я
не
знал,
что
сказать.
De
ella
no
sé
nada
Я
ничего
о
тебе
не
знаю,
No
puedo
darle
una
llamada
Я
не
могу
тебе
позвонить,
Pues
nunca
cogí
su
numero
Ведь
я
не
взял
твой
номер.
Fue
como
si
el
mundo
se
la
tragó
Будто
мир
тебя
проглотил.
De
ella
no
sé
nada
Я
ничего
о
тебе
не
знаю,
No
puedo
darle
una
llamada
Я
не
могу
тебе
позвонить,
Pues
nunca
cogí
su
numero
Ведь
я
не
взял
твой
номер.
Fue
como
si
el
mundo
se
la
tragó
Будто
мир
тебя
проглотил.
El
De
La
J
Baby!
Это
El
De
La
J
Baby!
Hasta
que
no
te
vuelva
a
ver,
estaré
tranquilo
Пока
я
тебя
снова
не
увижу,
я
не
успокоюсь.
Si
supieras,
solo
le
pido
a
Dios
una
oportunidad
(Una
Nueva
Oportunidad)
Если
бы
ты
знала,
я
только
прошу
у
Бога
один
шанс
(Один
Новый
Шанс)
Para
poder
lograr
verte
baby
Чтобы
увидеть
тебя,
детка,
Para
poder
encontrarte
(dímelo)
Чтобы
найти
тебя
(скажи
мне),
Y
enamorarte
И
влюбить
тебя
в
себя.
El
De
La
J
Baby!
Это
El
De
La
J
Baby!
(No
Hay
Break)
Jan
Paul
(Без
перерыва)
Jan
Paul
Jan
Paul,
J-JX
Jan
Paul,
J-JX
Matando
la
liga
Убивая
лигу
No
hay
break!
Без
перерыва!
Anakin
Studios
Anakin
Studios
Desde
la
numeración
С
самого
начала
Aqui
está
tu
tension
Вот
твое
напряжение
El
Baby
De
Las
Babys
Малыш
из
малышей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sierra Benitez Fernando, Perez Jan Paul
Attention! Feel free to leave feedback.