Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
vas
a
encontrar
a
un
hombre
humilde
como
yo
Du
wirst
nie
einen
bescheidenen
Mann
wie
mich
finden
Que
te
llame
por
escuchar
tu
voz
Der
dich
anruft,
nur
um
deine
Stimme
zu
hören
¿Sabes
cuántas
quisieran
tener
el
calor?
Weißt
du,
wie
viele
sich
diese
Wärme
wünschen
würden?
Mientras
te
vive'
su
vida
por
ahí
jangueando
Während
du
dein
Leben
da
draußen
beim
Rumhängen
lebst
Yo
sigo
aunque
lo
vea'
sin
idea'
Ich
mache
weiter,
auch
wenn
ich
es
ahnungslos
sehe
Te
lo
juro,
te
la
vas
a
ver
fea
Ich
schwöre
dir,
es
wird
dir
schlecht
ergehen
Cuando
no
haya
nadie
que
te
dé
calor
Wenn
niemand
da
ist,
der
dir
Wärme
gibt
Verás,
verás
Du
wirst
sehen,
du
wirst
sehen
Te
vas
a
recordar
de
mí
(No-oh-oh)
Du
wirst
dich
an
mich
erinnern
(No-oh-oh)
No
te
vas
a
olvidar
de
mí
tan
fácil
Du
wirst
mich
nicht
so
leicht
vergessen
Verás,
verás
Du
wirst
sehen,
du
wirst
sehen
Te
vas
a
recordar
de
mí
(No-oh-oh)
Du
wirst
dich
an
mich
erinnern
(No-oh-oh)
No
te
vas
a
olvidar
de
mí
tan
fácil
Du
wirst
mich
nicht
so
leicht
vergessen
Fui
esclavo
de
tu
ternura,
tus
labios
y
tu
cuerpo
Ich
war
Sklave
deiner
Zärtlichkeit,
deiner
Lippen
und
deines
Körpers
Me
excitó
tu
hermosura,
'ta
fatal
de
rebelde
Deine
Schönheit
erregte
mich,
du
bist
fatal
rebellisch
Ya
no
tuve
salida
Ich
hatte
keinen
Ausweg
mehr
Pero
tú
no
cree'
en
los
sentimiento',
sin
remordimiento
Aber
du
glaubst
nicht
an
Gefühle,
ohne
Reue
Tú
me
utilizaste
como
un
pasatiempo
Du
hast
mich
wie
einen
Zeitvertreib
benutzt
Pero
tú
no
cree'
en
los
sentimiento',
sin
remordimiento
Aber
du
glaubst
nicht
an
Gefühle,
ohne
Reue
Tú
me
utilizaste
como
un
pasatiempo
Du
hast
mich
wie
einen
Zeitvertreib
benutzt
Y
aunque
ya
no
es
lo
mismo
Und
obwohl
es
nicht
mehr
dasselbe
ist
Todo
ahora
es
diferente
Alles
ist
jetzt
anders
Siempre
ten
presente
que
yo
sé
que
volverás
Bedenke
immer,
dass
ich
weiß,
dass
du
zurückkommen
wirst
Cuando
no
haya
nadie
que
te
dé
calor
Wenn
niemand
da
ist,
der
dir
Wärme
gibt
Verás,
verás
Du
wirst
sehen,
du
wirst
sehen
Te
vas
a
recordar
de
mí
(No-oh-oh)
Du
wirst
dich
an
mich
erinnern
(No-oh-oh)
No
te
vas
a
olvidar
de
mí
tan
fácil
Du
wirst
mich
nicht
so
leicht
vergessen
Verás,
verás
Du
wirst
sehen,
du
wirst
sehen
Te
vas
a
recordar
de
mí
(No-oh-oh)
Du
wirst
dich
an
mich
erinnern
(No-oh-oh)
No
te
vas
a
olvidar
de
mí
tan
fácil
Du
wirst
mich
nicht
so
leicht
vergessen
Verás,
verás
Du
wirst
sehen,
du
wirst
sehen
No
te
vas
a
olvidar
de
mí
Du
wirst
mich
nicht
vergessen
Verás,
verás
Du
wirst
sehen,
du
wirst
sehen
Te
vas
a
recordar
de
mí
(No-oh-oh)
Du
wirst
dich
an
mich
erinnern
(No-oh-oh)
No
te
vas
a
olvidar
de
mí
tan
fácil
Du
wirst
mich
nicht
so
leicht
vergessen
Nunca
vas
a
encontrar
a
un
hombre
humilde
como
yo
Du
wirst
nie
einen
bescheidenen
Mann
wie
mich
finden
Que
te
llame
por
escuchar
tu
voz
Der
dich
anruft,
nur
um
deine
Stimme
zu
hören
¿Sabes
cuántas
quisieran
tener
el
calor?
Weißt
du,
wie
viele
sich
diese
Wärme
wünschen
würden?
Mientras
te
vive'
su
vida
por
ahí
jangueando
Während
du
dein
Leben
da
draußen
beim
Rumhängen
lebst
Yo
sigo,
aunque
no
fuese
mi
idea
Ich
mache
weiter,
auch
wenn
es
nicht
meine
Idee
war
Te
lo
juro,
te
la
vas
a
ver
fea
Ich
schwöre
dir,
es
wird
dir
schlecht
ergehen
Cuando
no
haya
nadie
que
te
dé
calor
Wenn
niemand
da
ist,
der
dir
Wärme
gibt
Verás,
verás
Du
wirst
sehen,
du
wirst
sehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.