Jory Boy - Verás - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jory Boy - Verás




Verás
Увидишь
Nunca vas a encontrar a un hombre humilde como yo
Никогда не найдешь ты такого скромного мужчину, как я,
Que te llame por escuchar tu voz
Чтобы звонил тебе, просто чтобы услышать твой голос.
¿Sabes cuántas quisieran tener el calor?
Знаешь, сколько девушек хотели бы получить мою любовь?
Yaoh-yaoh
Эй-эй
Mientras te vive' su vida por ahí jangueando
Пока ты прожигаешь жизнь, тусуясь где-то,
Yo sigo aunque lo vea' sin idea'
Я все еще здесь, хоть это и не входило в мои планы.
Te lo juro, te la vas a ver fea
Клянусь, тебе придется несладко,
Cuando no haya nadie que te calor
Когда не будет никого, кто согреет тебя.
Verás, verás
Увидишь, увидишь,
Te vas a recordar de (No-oh-oh)
Ты вспомнишь обо мне (Нет-о-о)
No te vas a olvidar de tan fácil
Ты не забудешь меня так легко.
Verás, verás
Увидишь, увидишь,
Te vas a recordar de (No-oh-oh)
Ты вспомнишь обо мне (Нет-о-о)
No te vas a olvidar de tan fácil
Ты не забудешь меня так легко.
Fui esclavo de tu ternura, tus labios y tu cuerpo
Я был рабом твоей нежности, твоих губ и твоего тела,
Me excitó tu hermosura, 'ta fatal de rebelde
Меня взволновала твоя красота, такая роковая бунтарка.
Ya no tuve salida
У меня не было выхода.
Pero no cree' en los sentimiento', sin remordimiento
Но ты не веришь в чувства, без сожаления
me utilizaste como un pasatiempo
Ты использовала меня как развлечение.
Pero no cree' en los sentimiento', sin remordimiento
Но ты не веришь в чувства, без сожаления
me utilizaste como un pasatiempo
Ты использовала меня как развлечение.
Y aunque ya no es lo mismo
И хотя уже все не так,
Todo ahora es diferente
Все теперь по-другому,
Siempre ten presente que yo que volverás
Всегда помни, что я знаю, ты вернешься,
Cuando no haya nadie que te calor
Когда не будет никого, кто согреет тебя.
Verás, verás
Увидишь, увидишь,
Te vas a recordar de (No-oh-oh)
Ты вспомнишь обо мне (Нет-о-о)
No te vas a olvidar de tan fácil
Ты не забудешь меня так легко.
Verás, verás
Увидишь, увидишь,
Te vas a recordar de (No-oh-oh)
Ты вспомнишь обо мне (Нет-о-о)
No te vas a olvidar de tan fácil
Ты не забудешь меня так легко.
Tan fácil
Так легко.
Verás, verás
Увидишь, увидишь,
No te vas a olvidar de
Ты не забудешь меня
Tan fácil
Так легко.
Verás, verás
Увидишь, увидишь,
Te vas a recordar de (No-oh-oh)
Ты вспомнишь обо мне (Нет-о-о)
No te vas a olvidar de tan fácil
Ты не забудешь меня так легко.
Nunca vas a encontrar a un hombre humilde como yo
Никогда не найдешь ты такого скромного мужчину, как я,
Que te llame por escuchar tu voz
Чтобы звонил тебе, просто чтобы услышать твой голос.
¿Sabes cuántas quisieran tener el calor?
Знаешь, сколько девушек хотели бы получить мою любовь?
Yaoh-yaoh
Эй-эй
Mientras te vive' su vida por ahí jangueando
Пока ты прожигаешь жизнь, тусуясь где-то,
Yo sigo, aunque no fuese mi idea
Я все еще здесь, хоть это и не было моей идеей.
Te lo juro, te la vas a ver fea
Клянусь, тебе придется несладко,
Cuando no haya nadie que te calor
Когда не будет никого, кто согреет тебя.
Verás, verás
Увидишь, увидишь,






Attention! Feel free to leave feedback.