Lyrics and translation Jory Boy - Viejo Motel
Un
día
más
que
no
te
puedo
ver
Ещё
один
день,
когда
я
не
могу
тебя
увидеть
Estoy
igual
o
peor
que
ayer
Мне
так
же
плохо,
или
даже
хуже,
чем
вчера
Extraño
mirarte
a
los
ojos
Мне
не
хватает
твоих
глаз
Extraño
recorrer
a
tu
piel
Мне
не
хватает
прикосновений
к
твоей
коже
En
aquel
viejo
motel
В
том
старом
мотеле
Donde
profundo
te
pude
conocer
Где
я
смог
узнать
тебя
по-настоящему
Donde
a
veces
el
tiempo
deja
de
correr
Где
иногда
время
останавливается
Donde
me
di
cuenta,
que
no
eres
para
él
Где
я
понял,
что
ты
не
для
него
Me
necesitas,
yo
sé
que
me
necesitas
Ты
нуждаешься
во
мне,
я
знаю,
что
ты
нуждаешься
Dame
una
señal
de
vida,
para
luego
ir
a
buscarte
Подай
мне
знак,
чтобы
я
смог
приехать
за
тобой
Por
que
no
intentarlo,
si
no
lo
quieres
déjalo
Почему
бы
не
попробовать,
если
не
хочешь
- оставь
всё
как
есть
Te
puedo
cambiar
la
vida,
solo
deja
demostrarte
Я
могу
изменить
твою
жизнь,
просто
позволь
мне
показать
тебе
это
Me
choca
que,
duermes
en
la
cama
con
él
Меня
бесит,
что
ты
спишь
с
ним
в
одной
постели
Si
la
verdad
tuviera
ojos,
sabía
que
me
quieres
a
mi
Если
бы
правда
могла
видеть,
она
бы
знала,
что
ты
хочешь
меня
Sabía
de
cuando
te
hice
mia,
de
todas
las
veces
te
comía
Она
бы
знала
о
том,
как
я
делал
тебя
своей,
о
том,
как
я
обладал
тобой
Gritando
mi
nombre
tu
decías,
que
nadie
como
yo
te
lo
hacía
Крича
мое
имя,
ты
говорила,
что
никто
не
делает
это
так,
как
я
Me
necesitas,
yo
sé
que
me
necesitas
Ты
нуждаешься
во
мне,
я
знаю,
что
ты
нуждаешься
Dame
una
señal
de
vida,
para
luego
ir
a
buscarte
Подай
мне
знак,
чтобы
я
смог
приехать
за
тобой
Por
que
no
intentarlo,
si
no
lo
quieres
déjalo
Почему
бы
не
попробовать,
если
не
хочешь
- оставь
всё
как
есть
Te
puedo
cambiar
la
vida,
solo
deja
demostrarte
Я
могу
изменить
твою
жизнь,
просто
позволь
мне
показать
тебе
это
Pienso
en
ti,
todo
el
día
Я
думаю
о
тебе
весь
день
Yo
se,
que
no
debería
Я
знаю,
что
не
должен
Las
palabras
con
el
viento
Слова
уносит
ветер
Los
momentos
siguen
adentro
Но
моменты
остаются
внутри
Y
con
el
tiempo
И
со
временем
Tu
vas
a
reconocer
Ты
поймешь
Que
conmigo
estás
mejor
(conmigo
estás
mejor)
Что
со
мной
тебе
лучше
(со
мной
тебе
лучше)
Por
que
sigues
con
él
(con
él)
Почему
ты
всё
ещё
с
ним
(с
ним)?
Si
conmigo
estás
mejor
Ведь
со
мной
тебе
лучше
Me
necesitas,
yo
sé
que
me
necesitas
Ты
нуждаешься
во
мне,
я
знаю,
что
ты
нуждаешься
Dame
una
señal
de
vida,
para
luego
ir
a
buscarte
Подай
мне
знак,
чтобы
я
смог
приехать
за
тобой
Por
que
no
intentarlo,
si
no
lo
quieres
déjalo
Почему
бы
не
попробовать,
если
не
хочешь
- оставь
всё
как
есть
Te
puedo
cambiar
la
vida,
solo
deja
de
mostrarte
Я
могу
изменить
твою
жизнь,
просто
дай
мне
показать
тебе
это
El
de
la
J
Baby
От
J
Baby
Dime
por
que
sigues
con
él
Скажи
мне,
почему
ты
всё
ещё
с
ним
Si
claramente
mejor
estás
conmigo
Ведь
очевидно,
что
со
мной
тебе
лучше
Te
acuerdas
de
aquel
día
Помнишь
тот
день
Cuando
me
decías,
que
yo
bien
te
lo
hacía
Когда
ты
говорила,
что
я
делаю
это
хорошо
(El
de
la
J
baby)
(От
J
baby)
(Young
Boss)
(Young
Boss)
(Magnifico
on
the
beat)
(Magnifico
on
the
beat)
(Otra
liga
otro
flow)
(Другая
лига,
другой
флоу)
(Na
na
girl)
(На-на,
девочка)
(Na
na
yeah.)
(На-на,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Alejandro Ruiz, Fernando Sierra Benitez, Hector David Lamboy
Attention! Feel free to leave feedback.