Lyrics and translation Joryj Kłoc - Pjanycä
Ой
той
злий,
ой
той
злий,
ой
той
п'є
горілку,
Ах,
он
злодей,
он
злодей,
он
пьет
водку,
Ой
як
прийде
дуже
п'яний
забіває
жінку.
Когда
придет
пьяным,
то
бьет
свою
жену.
А
він
п'є,
а
він
п'є,
ніц
не
пам'ятає,
А
он
пьет,
а
он
пьет,
ничего
не
помнит,
Не
хреститься,
не
молиться,
так
спати
лягає.
Не
крестится,
не
молится,
так
и
ложится
спать.
Не
хреститься,
не
молиться,
так
спати
лягає,
Не
крестится,
не
молится,
так
и
ложится
спать,
На
другой
день
дуже
рано
до
корчми
ступає!
На
другой
день
очень
рано
в
корчму
отправляется!
Приходить
він
до
корчми,
дай
горілки
Юдко,
Приходит
он
в
корчму,
дай
водки,
Юдка,
Був
я
вчора
дуже
п'яний,
коло
серця
трудко.
Был
я
вчера
очень
пьян,
около
сердца
тяжело.
Сидить
Юдка
під
грубкою,
та
й
книжку
читає,
Сидит
Юдка
под
печкой,
да
и
книжку
читает,
Вийшов
Можко
із
кімнати,
за
гроші
питає.
Вышел
Можко
из
комнаты,
за
деньги
спрашивает.
Ти
за
гроші
не
питай,
я
грошей
не
маю,
Ты
за
деньги
не
спрашивай,
у
меня
денег
нет,
Дай
горілки
четвертину,
я
кожух
скидаю.
Дай
водки
четверть,
тулуп
скидываю.
Уже
вечір,
вечоріє,
де
ж
я
буду
спати,
Вот
и
вечер,
вечереет,
где
же
я
буду
спать,
Змовилися
вражі
жиди,
вигнали
із
хати.
Сговорились
проклятые
жиды,
выгнали
из
дома.
Уже
вечір,
уже
пізно,
вже
спати
лягають,
Вот
и
вечер,
уже
поздно,
уже
все
ложатся
спать,
Уже
моїм
кожушком
жидка
накривають.
Уже
моим
тулупом
жиды
укрываются.
Не
накривай,
не
накривай,
я
заплачу
гроші,
Не
укрывай,
не
укрывай,
я
заплачу
деньги,
Не
напусти
мені
в
кожух
тих
жидівських
вошів
Не
пускай
мне
в
тулуп
этих
жидовских
вшей.
Горілочко,
горілочко,
люблю
тебе
пити,
Водочка,
водочка,
люблю
тебя
пить,
Ой
тільки
ж
я
не
люблю
за
тебе
платити.
Ой
только
же
я
не
люблю
за
тебя
платить.
Ти
зимою
не
замерзнеш,
літом
не
прокиснеш,
Ты
зимой
не
замерзнешь,
летом
не
прокиснешь,
Як
прийдеться
до
розчоту
коло
серця
стиснеш.
Как
придет
время
рассчитываться,
у
сердца
сожмется.
Стоять
дівки
на
вулиці,
а
з
дівками
хлопці,
Стоят
девушки
на
улице,
а
с
девушками
молодцы,
Знати,
знати,
що
п'яниця,
бо
в
одній
сорочці.
Знать,
знать,
что
пьяница,
ибо
в
одной
рубахе.
Пропив
коні,
пропив
вози,
та
ще
пропив
ліци
Пропил
коней,
пропил
возы,
да
и
пропил
упряжь
І
ще
тії
коралики,
що
були
на
жінці!
И
еще
те
бусы,
что
были
на
жене!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruslan Yurchenko
Album
Korba
date of release
21-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.