Lyrics and translation Jose A - Summer Vibes in the Winter
Summer
Vibes
In
The
Winter
Летние
Флюиды
Зимой.
Wait
hold
up,
let
me
get
up
in
the
introduction
Подожди,
подожди,
позволь
мне
встать
во
введении.
Yeah,
I'm
back
in
the
function
Да,
я
вернулся
к
своей
работе.
My
old
friends
been
spitting
some
dumb
shit
Мои
старые
друзья
плевали
всякую
чушь.
Summer
Vibes
In
The
Winter
Летние
Флюиды
Зимой.
You
didn't
hear
it
from
me,
and
that's
facts
Ты
не
слышала
этого
от
меня,
и
это
факт.
If
you
heard
some
shit
about
me,
from
someone,
it
was
definitely
cap
Если
ты
слышал
что-то
обо
мне,
от
кого-то,
это
была
определенно
кепка.
You
forgot
your
jacket
Ты
забыл
свою
куртку.
Well
here
girl
I'll
give
you
my
yellow
one
Что
ж,
девочка,
я
подарю
тебе
свою
желтую.
Wait
hold
up
Подожди,
подожди.
Taking
pics
and
getting
comfortable
Фотографируюсь
и
устраиваюсь
поудобнее.
Isn't
really
what
I
want
Это
не
то,
чего
я
хочу.
We
from
an
area
if
my
girl
taking
pics
with
another
man
Мы
из
района,
если
моя
девушка
делает
фото
с
другим
мужчиной.
Then
we
getting
shaking
with
the
hands
Затем
мы
начинаем
трястись
руками.
I
didn't
really
understand
Я
действительно
не
понимал.
What
I
really
had
planned
Что
я
на
самом
деле
планировал?
Knew
that
friendship
would
soon
be
thrown
into
the
bin
Знал,
что
дружба
скоро
будет
выброшена
в
мусорное
ведро.
You
wore
my
sweater
one
time,
and
it
kinda
made
me
grin
Однажды
ты
надела
мой
свитер,
и
это
заставило
меня
усмехнуться.
I
know
your
mans
would
be
pissed
to
hear
these
cardinal
sins
Я
знаю,
твои
люди
будут
в
бешенстве,
когда
услышат
эти
смертные
грехи.
But
in
the
end,
I
always
lose,
I
barely
win
Но
в
конце
концов,
я
всегда
проигрываю,
я
едва
побеждаю.
Yeah
I
knew
that
day,
a
risky
text
I'm
sending
Да,
я
знал,
что
в
тот
день
я
отправлю
опасное
сообщение.
But
I
don't
need
no
one,
I'm
way
too
independent
Но
мне
никто
не
нужен,
я
слишком
независима.
You
need
friends
and
conversations,
you
too
dependent
Тебе
нужны
друзья
и
разговоры,
ты
слишком
зависим.
Knew
it
was
over,
when
that
snap
note
said
it
was
pending
Я
знал,
что
все
кончено,
когда
в
записке
было
сказано,
что
все
еще
в
ожидании.
But
I
can't
say
I
don't
miss
those
nights
Но
я
не
могу
сказать,
что
не
скучаю
по
тем
ночам.
That
churches
parking
lot
Это
место
для
парковки
церкви.
Our
favorite
donut
spot
Наше
любимое
место
для
пончиков.
Yeah
it
was
such
a
vibe
Да,
это
была
такая
атмосфера.
I'll
say
a
time
Я
скажу
время.
It's
was
like
11pm
Это
было
похоже
на
11
вечера.
That's
good
rides
Это
хорошая
поездка.
Your
mans
still
doesn't
know
about
that
drive
(right?)
Твои
люди
до
сих
пор
не
знают
об
этом
приводе
(верно?)
Summer
Vibes
In
The
Winter
Летние
Флюиды
Зимой.
Wait
hold
up,
let
me
get
up
in
the
introduction
Подожди,
подожди,
позволь
мне
встать
во
введении.
Yeah,
I'm
back
in
the
function
Да,
я
вернулся
к
своей
работе.
My
old
friends
been
spitting
some
dumb
shit
Мои
старые
друзья
плевали
всякую
чушь.
Summer
Vibes
In
The
Winter
Летние
Флюиды
Зимой.
You
didn't
hear
it
from
me,
and
that's
facts
Ты
не
слышала
этого
от
меня,
и
это
факт.
If
you
heard
some
shit
about
me,
from
someone,
it
was
definitely
cap
Если
ты
слышал
что-то
обо
мне,
от
кого-то,
это
была
определенно
кепка.
Summer
Vibes
In
The
Winter
Летние
Флюиды
Зимой.
Wait
hold
up,
let
me
get
up
in
the
introduction
Подожди,
подожди,
позволь
мне
встать
во
введении.
Yeah,
I'm
back
in
the
function
Да,
я
вернулся
к
своей
работе.
My
old
friends
been
spitting
some
dumb
shit
Мои
старые
друзья
плевали
всякую
чушь.
Summer
Vibes
In
The
Winter
Летние
Флюиды
Зимой.
You
didn't
hear
it
from
me,
and
that's
facts
Ты
не
слышала
этого
от
меня,
и
это
факт.
If
you
heard
some
shit
about
me,
from
someone,
it
was
definitely
cap
Если
ты
слышал
что-то
обо
мне,
от
кого-то,
это
была
определенно
кепка.
If
you
heard
from
word
to
mouth,
I
didn't
say
that
Если
ты
слышала
это
из
уст
в
уста,
я
этого
не
говорила.
I
don't
fuck
with
anyone,
and
that
is
big
facts
Я
ни
с
кем
не
связываюсь,
и
это
большие
факты.
Imma
machine
making
big
noise,
imma
CPAP
Машина
Imma
делает
большой
шум,
imma
CPAP.
And
that's
for
music,
not
for
drama,
get
off
my
damn
sack
И
это
ради
музыки,
а
не
ради
драмы,
убирайся
с
моего
чертова
мешка.
How
you
try
hanging
with
my
opps,
but
they
don't
fuck
with
you
Как
ты
пытаешься
зависать
с
моими
друзьями,
но
они
не
трахаются
с
тобой?
He's
bitching
and
complaining
about
his
love
life
on
snap,
shut
the
fuck
up
dude
Он
скулит
и
жалуется
на
свою
любовную
жизнь
на
привязи,
заткнись,
чувак!
Yeah
that
bitch
you
want,
she
don't
like
a
wimp
Да,
эта
сучка,
которую
ты
хочешь,
она
не
любит
слабаков.
Yeah
that
bitch
you
want,
she
don't
like
no
simp
Да,
эта
сука,
которую
ты
хочешь,
ей
не
нравится
никакой
симп.
If
I
was
you
На
твоем
месте?
Would've
grab
that
ass
Я
бы
схватил
эту
задницу.
And
say
"I'm
commander
and
chief"
И
скажи:
"я
командир
и
главный".
Take
her
to
the
crib
Отведи
ее
в
кроватку.
And
start
clapping
some
cheeks
И
начинай
хлопать
по
щекам.
But
you
do
you
Но
ты
делаешь
это.
And
I
do
me
И
я
делаю
это.
But
you
do
you
Но
ты
делаешь
это.
And
I
do
me
И
я
делаю
это.
I'd
fucked
that
girl
Я
трахнул
эту
девушку.
I'm
off
the
leash
Я
сорвался
с
поводка.
I'd
fucked
that
girl
Я
трахнул
эту
девушку.
I'm
off
the
leash
Я
сорвался
с
поводка.
You
still
cry
and
complain
all
over
your
snap
Ты
все
еще
плачешь
и
жалуешься
на
все,
что
у
тебя
есть.
That's
why
I
deleted
it
in
fact
Вот
почему
я
удалил
его
на
самом
деле.
For
that
and
all
of
the
cap
За
это
и
всю
шапку.
Might
go
ghost
again
Может
снова
стать
призраком?
She
will
know,
go
ask
my
friend
Она
узнает,
иди
спроси
моего
друга.
When
will
all
this
bullshit
end
Когда
все
это
дерьмо
закончится?
I
don't
know,
I'm
focused
on
this
pad
and
pen
Я
не
знаю,
я
сосредоточен
на
этом
блокноте
и
ручке.
Summer
Vibes
In
The
Winter
Летние
Флюиды
Зимой.
Wait
hold
up,
let
me
get
up
in
the
introduction
Подожди,
подожди,
позволь
мне
встать
во
введении.
Yeah,
I'm
back
in
the
function
Да,
я
вернулся
к
своей
работе.
My
old
friends
been
spitting
some
dumb
shit
Мои
старые
друзья
плевали
всякую
чушь.
Summer
Vibes
In
The
Winter
Летние
Флюиды
Зимой.
You
didn't
hear
it
from
me,
and
that's
facts
Ты
не
слышала
этого
от
меня,
и
это
факт.
If
you
heard
some
shit
about
me,
from
someone,
it
was
definitely
cap
Если
ты
слышал
что-то
обо
мне,
от
кого-то,
это
была
определенно
кепка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose A
Attention! Feel free to leave feedback.