Jose A - Summer Vibes in the Winter - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jose A - Summer Vibes in the Winter




Summer Vibes in the Winter
Летние вибрации зимой
Summer Vibes In The Winter
Летние вибрации зимой
Wait hold up, let me get up in the introduction
Подожди, дай мне вступить, как следует
Yeah, I'm back in the function
Да, я вернулся в игру
My old friends been spitting some dumb shit
Мои старые друзья несут какую-то чушь
Summer Vibes In The Winter
Летние вибрации зимой
You didn't hear it from me, and that's facts
Ты не слышала этого от меня, и это факт
If you heard some shit about me, from someone, it was definitely cap
Если ты слышала что-то обо мне от кого-то, это точно вранье
You forgot your jacket
Ты забыла свою куртку
Well here girl I'll give you my yellow one
Ну, держи, детка, я дам тебе свою желтую
Wait hold up
Подожди
Taking pics and getting comfortable
Фотографироваться и устраиваться поудобнее
Isn't really what I want
Это не совсем то, чего я хочу
We from an area if my girl taking pics with another man
Мы из тех мест, где если моя девушка фоткается с другим парнем
Then we getting shaking with the hands
То мы пожимаем друг другу руки (по-мужски разбираемся)
I didn't really understand
Я не совсем понимал
What I really had planned
Что я вообще задумал
Knew that friendship would soon be thrown into the bin
Знал, что наша дружба скоро отправится в мусорку
You wore my sweater one time, and it kinda made me grin
Ты один раз надела мой свитер, и это заставило меня улыбнуться
I know your mans would be pissed to hear these cardinal sins
Я знаю, твой парень был бы взбешен, услышав об этих смертных грехах
But in the end, I always lose, I barely win
Но в конце концов, я всегда проигрываю, я редко выигрываю
Yeah I knew that day, a risky text I'm sending
Да, я знал в тот день, что отправляю рискованное сообщение
But I don't need no one, I'm way too independent
Но мне никто не нужен, я слишком независим
You need friends and conversations, you too dependent
Тебе нужны друзья и общение, ты слишком зависима
Knew it was over, when that snap note said it was pending
Я знал, что все кончено, когда тот снимок в Snapchat завис с пометкой "отправляется"
But I can't say I don't miss those nights
Но я не могу сказать, что не скучаю по тем ночам
That churches parking lot
По той парковке у церкви
Our favorite donut spot
По нашей любимой пончиковой
Yeah it was such a vibe
Да, это было так круто
I'll say a time
Я скажу когда
It's was like 11pm
Было около 11 вечера
That's good rides
Это были хорошие поездки
Your mans still doesn't know about that drive (right?)
Твой парень до сих пор не знает о той поездке (правда?)
Summer Vibes In The Winter
Летние вибрации зимой
Wait hold up, let me get up in the introduction
Подожди, дай мне вступить, как следует
Yeah, I'm back in the function
Да, я вернулся в игру
My old friends been spitting some dumb shit
Мои старые друзья несут какую-то чушь
Summer Vibes In The Winter
Летние вибрации зимой
You didn't hear it from me, and that's facts
Ты не слышала этого от меня, и это факт
If you heard some shit about me, from someone, it was definitely cap
Если ты слышала что-то обо мне от кого-то, это точно вранье
Summer Vibes In The Winter
Летние вибрации зимой
Wait hold up, let me get up in the introduction
Подожди, дай мне вступить, как следует
Yeah, I'm back in the function
Да, я вернулся в игру
My old friends been spitting some dumb shit
Мои старые друзья несут какую-то чушь
Summer Vibes In The Winter
Летние вибрации зимой
You didn't hear it from me, and that's facts
Ты не слышала этого от меня, и это факт
If you heard some shit about me, from someone, it was definitely cap
Если ты слышала что-то обо мне от кого-то, это точно вранье
If you heard from word to mouth, I didn't say that
Если ты слышала что-то из уст других, я этого не говорил
I don't fuck with anyone, and that is big facts
Я ни с кем не общаюсь, и это чистая правда
Imma machine making big noise, imma CPAP
Я машина, производящая большой шум, я СИПАП-аппарат
And that's for music, not for drama, get off my damn sack
И это для музыки, а не для драмы, отвали от меня
How you try hanging with my opps, but they don't fuck with you
Как ты пытаешься тусоваться с моими врагами, но они с тобой не общаются
He's bitching and complaining about his love life on snap, shut the fuck up dude
Он ноет и жалуется на свою личную жизнь в Snapchat, заткнись, чувак
Yeah that bitch you want, she don't like a wimp
Да, та девушка, которую ты хочешь, ей не нравятся слабаки
Yeah that bitch you want, she don't like no simp
Да, та девушка, которую ты хочешь, ей не нравятся подлизы
If I was you
Если бы я был тобой
Would've grab that ass
Схватил бы ее за задницу
And say "I'm commander and chief"
И сказал: главный здесь"
Take her to the crib
Отвел бы ее домой
Lay her down
Уложил бы ее
And start clapping some cheeks
И начал бы хлопать по щекам (заниматься сексом)
But you do you
Но ты делаешь по-своему
And I do me
А я по-своему
But you do you
Но ты делаешь по-своему
And I do me
А я по-своему
I'd fucked that girl
Я бы трахнул эту девушку
I'm off the leash
Я сорвался с цепи
I'd fucked that girl
Я бы трахнул эту девушку
I'm off the leash
Я сорвался с цепи
You still cry and complain all over your snap
Ты все еще плачешь и жалуешься в своем Snapchat
That's why I deleted it in fact
Вот почему я его удалил, собственно
For that and all of the cap
Из-за этого и всего вранья
Might go ghost again
Может, снова стану призраком
She will know, go ask my friend
Она узнает, спроси моего друга
When will all this bullshit end
Когда закончится вся эта хрень
I don't know, I'm focused on this pad and pen
Я не знаю, я сосредоточен на своем блокноте и ручке
Summer Vibes In The Winter
Летние вибрации зимой
Wait hold up, let me get up in the introduction
Подожди, дай мне вступить, как следует
Yeah, I'm back in the function
Да, я вернулся в игру
My old friends been spitting some dumb shit
Мои старые друзья несут какую-то чушь
Summer Vibes In The Winter
Летние вибрации зимой
You didn't hear it from me, and that's facts
Ты не слышала этого от меня, и это факт
If you heard some shit about me, from someone, it was definitely cap
Если ты слышала что-то обо мне от кого-то, это точно вранье





Writer(s): Jose A


Attention! Feel free to leave feedback.