Lyrics and translation Jose A - Melody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
girl
plays
like
a
melody
inside
of
my
head
Эта
девушка
звучит
как
мелодия
в
моей
голове.
She
be
playing
all
the
time
before
going
to
bed
Она
все
время
играет
перед
сном.
As
a
matter
of
fact,
she
be
playing
while
I
rest
Собственно
говоря,
она
будет
играть,
пока
я
отдыхаю.
Got
a
smile
on
her
face,
always
keeps
me
at
my
best
У
нее
улыбка
на
лице,
она
всегда
держит
меня
в
лучшем
виде.
Mental
state
Психическое
состояние
Wasn't
great
Это
было
не
очень
хорошо
On
my
plate
На
моей
тарелке.
Can
you
get
Ты
можешь
достать
Out
my
way
Прочь
с
дороги
Tryna
change
Пытаюсь
измениться
My
future
fate
Моя
будущая
судьба
And
I
did
И
я
сделал
это.
To
a
certain
extent
До
некоторой
степени.
I
finally
realized
Я
наконец
понял.
I'm
no
longer
depressed
Я
больше
не
в
депрессии.
I
can
say
I'm
finally
happy,
no
more
keeping
it
tuck
Я
могу
сказать,
что
наконец-то
счастлива,
больше
не
держу
все
в
себе.
And
I
can
say
I
finally
did
it
without
smoking
no
blunts
И
я
могу
сказать
что
наконец
то
сделал
это
без
курения
без
косяков
But
if
I
ever
picked
up
gas,
it
would
most
definitely
be
runtz
Но
если
бы
я
когда-нибудь
взял
в
руки
бензин,
это
наверняка
был
бы
рунц.
And
I've
been
building
up
this
courage
just
to
say
all
this
stuff
(Yeah)
И
я
набирался
смелости
только
для
того,
чтобы
сказать
все
это
(да).
Building
courage
was
the
hardest
to
do
Труднее
всего
было
набраться
смелости.
Wanna
focus
all
on
you
Хочу
сосредоточиться
на
тебе.
But
must
focus
on
ten
and
two
Но
нужно
сосредоточиться
на
десяти
и
двух.
This
path
I'm
taking
is
a
dangerous
route
Путь,
по
которому
я
иду,
опасен.
But
no
man
wins
at
anything
if
they
don't
put
the
highest
amount
Но
никто
ни
в
чем
не
выигрывает,
если
не
ставит
самую
большую
сумму.
Had
to
risk
it
all
Пришлось
рискнуть
всем.
I
might
gain
something
back
Я
мог
бы
получить
что-то
взамен.
And
if
I
won
it
all
А
если
я
выиграю
все?
I
don't
think
I'll
look
back
Я
не
думаю,
что
оглянусь
назад.
Into
my
depression
vault
В
мое
депрессивное
убежище.
Where
half
my
life
has
been
stacked
Где
сложена
половина
моей
жизни.
Put
my
headphones
in
the
jack
Вставляю
наушники
в
гнездо.
Now
I'm
bumping
my
tracks
(Woo)
Теперь
я
натыкаюсь
на
свои
следы
(Ууу).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose A
Album
Melody
date of release
06-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.