José Afonso - Trovas Antigas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José Afonso - Trovas Antigas




Trovas Antigas
Старинные куплеты
O que mais me prende à vida
Что меня больше всего держит в этой жизни,
Não é amor de ninguém
Это не чья-то любовь,
O que mais me prende à vida
Что меня больше всего держит в этой жизни,
Não é amor de ninguém
Это не чья-то любовь.
É que a morte de esquecida
А то, что смерть, забытая всеми,
Deixa o mal e leva o bem
Оставляет зло, а добро забирает,
É que a morte de esquecida
А то, что смерть, забытая всеми,
Deixa o mal e leva o bem
Оставляет зло, а добро забирает.
Quem se vai casar ao longe
Кто женится вдали,
Ao perto tendo com quem
Когда рядом есть та, с кем можно,
Quem se vai casar ao longe
Кто женится вдали,
Ao perto tendo com quem
Когда рядом есть та, с кем можно.
Alva flor da laranjeira
Белый цветок апельсина,
Não a dará a ninguém
Никому не отдаст,
Alva flor da laranjeira
Белый цветок апельсина,
Não a dará a ninguém
Никому не отдаст.
Olha a triste viuvinha
Посмотри на грустную вдову,
Que anda na roca a fiar
Что сидит за прялкой и прядет,
Olha a triste viuvinha
Посмотри на грустную вдову,
Que anda na roca a fiar
Что сидит за прялкой и прядет.
É bem feito, é bem feito
Так ей и надо, так ей и надо,
Que não tem com quem casar
Что не с кем ей выйти замуж,
É bem feito, é bem feito
Так ей и надо, так ей и надо,
Que não tem com quem casar
Что не с кем ей выйти замуж.
No cimo daquela serra
На вершине той горы
Está um lenço de mil cores
Развевается платок тысячи цветов,
No cimo daquela serra
На вершине той горы
Está um lenço de mil cores
Развевается платок тысячи цветов.
Está dizendo viva, viva
Он говорит: "Да здравствует, да здравствует,
Morra quem não tem amores
А умрет тот, у кого нет любви!",
Está dizendo viva, viva
Он говорит: "Да здравствует, да здравствует,
Morra quem não tem amores
А умрет тот, у кого нет любви!".
O que mais me prende à vida
Что меня больше всего держит в этой жизни,
Não é amor de ninguém
Это не чья-то любовь,
O que mais me prende à vida
Что меня больше всего держит в этой жизни,
Não é amor de ninguém
Это не чья-то любовь.
É que a morte de esquecida
А то, что смерть, забытая всеми,
Deixa o mal e leva o bem
Оставляет зло, а добро забирает,
É que a morte de esquecida
А то, что смерть, забытая всеми,
Deixa o mal e leva o bem
Оставляет зло, а добро забирает.
Olha a triste viuvinha
Посмотри на грустную вдову,
Que anda na roca a fiar
Что сидит за прялкой и прядет,
Olha a triste viuvinha
Посмотри на грустную вдову,
Que anda na roca a fiar
Что сидит за прялкой и прядет.
É bem feito, é bem feito
Так ей и надо, так ей и надо,
Que não tem com quem casar
Что не с кем ей выйти замуж,
É bem feito, é bem feito
Так ей и надо, так ей и надо,
Que não tem com quem casar
Что не с кем ей выйти замуж.
É bem feito, é bem feito
Так ей и надо, так ей и надо,
Que não tem com quem casar
Что не с кем ей выйти замуж,
É bem feito, é bem feito
Так ей и надо, так ей и надо,
Que não tem com quem casar
Что не с кем ей выйти замуж.
É bem feito, é bem feito...
Так ей и надо, так ей и надо...





Writer(s): Popular


Attention! Feel free to leave feedback.