Lyrics and translation Jose Alvarez - Yo Camine los Caminos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Camine los Caminos
Я шел дорогами
Yo
camine
los
caminos
de
este
mundo
y
en
los
placeres
busque
Я
шел
дорогами
этого
мира,
в
удовольствиях
искал
Felicidad
pero
hay
un
sitio
para
mi
como
ninguno
donde
mi
Alma
Счастья,
но
есть
место
для
меня,
как
нигде
больше,
где
моя
Душа
Encontró
felicidad,
como
un
errante
vague
por
esta
vida,
Обрела
счастье.
Словно
странник,
я
бродил
по
этой
жизни,
Y
en
los
placeres
busque
felicidad,
pero
confieso,
И
в
удовольствиях
искал
счастья,
но
признаюсь,
Feliz
nunca
he
sido,
porque
no
existe
al
estar
lejos
de
Dios.
(CORO)
Счастливым
я
никогда
не
был,
потому
что
счастья
нет
вдали
от
Бога.
(Припев)
Oh
mi
Jesús
deja
que
llore
y
te
adore
mi
Señor,
О,
мой
Иисус,
позволь
мне
плакать
и
поклоняться
Тебе,
Господь
мой,
Porque
mis
lágrimas
no
puedo
contener,
Потому
что
слезы
мои
я
не
могу
сдержать,
Cuando
yo
siento
tu
Presencia
Mi
Señor.
Когда
я
чувствую
Твое
Присутствие,
Господь
мой.
Quisiera
Estar
siempre
a
tu
lado
y
no
separarnos
más
porque
en
el
Я
хотел
бы
всегда
быть
рядом
с
Тобой
и
больше
не
разлучаться,
потому
что
в
Mundo
no
hay
sitio
para
Mi
donde
mi
Alma
se
encuentre
tan
Feliz.)
(
Мире
нет
места
для
меня,
где
моя
Душа
была
бы
так
счастлива.)
(
Tu
curastes
y
vendastes
mis
heridas,
Ты
исцелил
и
перевязал
мои
раны,
Cuando
ala
vera
en
el
Camino
me
quede,
Когда
у
дороги
я
остался,
Muchos
pasaron
por
mi
sin
socorrerme,
y
me
dejaron
solo
con
mi
dolor,
Многие
проходили
мимо,
не
помогая
мне,
и
оставили
меня
наедине
с
моей
болью,
Pero
tu
fuistes
el
Buen
Samaritano,
Но
Ты
был
Добрым
Самаритянином,
Que
conmovido
al
verme
en
mi
dolor,
Который,
тронутый,
видя
меня
в
моей
боли,
Detuvistes
tu
andar
para
ayudarme,
Остановил
свой
путь,
чтобы
помочь
мне,
Y
en
tus
brazos
me
llevastes
al
Mesón.
И
на
руках
отнес
меня
в
гостиницу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.