Lyrics and translation Jose Alvarez - Cristo el Abogado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cristo el Abogado
Христос-Защитник
Tu
padeciste
por
mi
culpa.
Ты
страдал
по
моей
вине.
Tu
padeciste
un
calvario
por
mi
Hoy.
Ты
прошел
через
муки
ради
меня.
Me
siento
yo
culpable
de
aquel
castigo
cruel
porque.
Я
чувствую
себя
виноватым
в
той
жестокой
каре,
потому
что...
Tanto
dolor
por
mi...
Столько
боли
ради
меня...
Señor
yo
no
merezco
tu
ternura.
Господь,
я
не
заслуживаю
твоей
нежности.
Yo
no
soy
digno
de
tu
amor
y
perdón
Я
не
достоин
твоей
любви
и
прощения.
Porque
tuviste
tanta
compasión
señor
de
mi.
Почему
ты
проявил
столько
сострадания
ко
мне,
Господи?
Porque
tanto
dolor
por
mi
Почему
столько
боли
ради
меня?
A
la
diestra
de
tu
padre
tu
sufres
todavía.
По
правую
руку
от
Отца
ты
все
еще
страдаешь.
A
la
diestra
de
tu
padre
tu
abogas
por
mi
vida.
По
правую
руку
от
Отца
ты
ходатайствуешь
за
мою
жизнь.
Tu
cuidas
de
mi
vida
por
doquiera
que
yo
vaya.
Ты
заботишься
о
моей
жизни,
куда
бы
я
ни
шел.
Tu
velas
hoy
por
mi.
Ты
сегодня
оберегаешь
меня.
Tu
cuidas
de
las
aves.
Ты
заботишься
о
птицах.
Más
cuidaras
de
mi.
Тем
более
позаботишься
обо
мне.
Más
cuidaras
de
mi.
Тем
более
позаботишься
обо
мне.
Señor
tu
fuiste
crucificado
por
mis
culpas
y
a
causa
de
Господь,
ты
был
распят
за
мои
грехи,
и
благодаря
Ese
dolor
de
ese
sacrificio
pudiste
perdonar
mis
pecados.
той
боли,
той
жертве,
ты
смог
простить
мои
грехи.
Señor
tu
me
lavaste
con
tu
sangre
preciosa
derramada
me
pusiste
en
tu
Господь,
ты
омыл
меня
своей
драгоценной
пролитой
кровью,
поставил
меня
на
твой
Camino
santo
me
vestiste
como
un
lirio
en
tu
святой
путь,
одел
меня,
как
лилию
в
твоем
Jardín
sólo
porque
hoy
tu
presencia
me
ilumina
саду,
только
потому,
что
сегодня
твое
присутствие
освещает
меня.
A
la
diestra
de
tu
padre
tu
sufres
todavía...
По
правую
руку
от
Отца
ты
все
еще
страдаешь...
A
la
diestra
de
tu
padre
tu
abogas
por
mi
vida.
По
правую
руку
от
Отца
ты
ходатайствуешь
за
мою
жизнь.
Tu
cuidas
de
mi
vida
por
doquiera
que
yo
vaya.
Ты
заботишься
о
моей
жизни,
куда
бы
я
ни
шел.
Tu
velas
hoy
por
mi.
Ты
сегодня
оберегаешь
меня.
Tu
cuidas
de
las
aves.
Ты
заботишься
о
птицах.
Más
cuidaras
de
mi.
Тем
более
позаботишься
обо
мне.
Más
cuidaras
de
mi.
Тем
более
позаботишься
обо
мне.
Más
cuidaras
de
mi.
Тем
более
позаботишься
обо
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alvarez
Attention! Feel free to leave feedback.