Jose Antonio Escobar - Guitar Sonata, "Homenaje a Violeta Parrra": IV. Final - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jose Antonio Escobar - Guitar Sonata, "Homenaje a Violeta Parrra": IV. Final




Guitar Sonata, "Homenaje a Violeta Parrra": IV. Final
Гитарная соната, "Посвящение Виолете Парра": IV. Финал
Cuenta que cuando el silencio aparecia entre dos
Говорят, когда между нами появлялась тишина,
Era que pasaba un angel que le robaba la voz
Это ангел пролетал и забирал наши голоса.
Con la mirada, con la mirada, con la mirada
Одним взглядом, одним взглядом, одним взглядом
Se dijeron adiós
Мы попрощались.
Estamos en silencio aquí mirandonos
Мы молчим, смотрим друг на друга,
Y a la misma vez estamos despidiendono
И в то же время прощаемся.
No se si el amor vino y despues nos abandono
Не знаю, пришла ли любовь, а потом оставила нас,
Pero simplemente se que esto no funciono
Но я просто знаю, что это не сработало.
Se termino se que actue mal y que te able mal
Всё кончено, я знаю, что вёл себя плохо, говорил с тобой плохо,
Y que no fue casual que pasara un angel para un final
И не случайно ангел пролетел, предвещая конец.
Mis palabras lloveran sobre ti acariciandote
Мои слова будут дождём литься на тебя, лаская,
Estuve buscandote y no te encontre
Я искал тебя и не нашёл.
Mi querida hoy es la despedida
Любимая, сегодня мы прощаемся,
Que sea dios que decida mis brazos siempre habra una buena acogida
Пусть Бог решит, в моих объятиях всегда найдётся место.
Se me olvida que fuiste la salida y fuiste faro cuando anduve a la deriba
Я забываю, что ты была моим спасением, маяком, когда я блуждал.
Cuenta que cuando el silencio aparecia entre dos
Говорят, когда между нами появлялась тишина,
Era que pasaba un angel que le robaba la voz
Это ангел пролетал и забирал наши голоса.
Con la mirada, con la mirada, con la mirada
Одним взглядом, одним взглядом, одним взглядом
Se dijeron adios
Мы попрощались.
Aprendiste a conocer siendo yo un callejero
Ты узнала меня, когда я был бродягой,
Y me esperaste todo el tiempo que yo estube prisionero
И ждала меня всё время, пока я был в плену.
Para serte sincero todavia te quiero
Если быть честным, я всё ещё люблю тебя,
Pero tendre que seguir mi sendero
Но мне нужно идти своим путём.
El que te falte el respeto le rompo la cien
Тому, кто тебя не уважает, я разобью лицо.
Que te cuide mucho el que te toque la piel
Пусть тот, кто прикоснётся к твоей коже, бережно хранит тебя.
Esta vida es un van y ven
Эта жизнь вечное движение,
De corazon te deseo que te valla bien
От всего сердца желаю тебе всего наилучшего.





Writer(s): Juan Antonio Sanchez


Attention! Feel free to leave feedback.